Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es ist überfällig, daß hier eine korrektur vorweggenommen wird.
det eneste, der logisk nok skal forbydes, er et produkt, der dræber.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit wird das ergebnis des verfahrens nicht vorweggenommen.
er det ikke tilfældet,fritages aftalen automatisk i seks år regnet fra offentliggørelsen af resuméet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es sei noch eine zweite ebenso wichtige schlussfolgerung vorweggenommen.
en anden foreløbig konklusion er lige så vigtig.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ergebnis dieser debatte sollte nicht vorweggenommen werden.
jeg skal ikke foregribe resultatet af den diskussion her.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gleichzeitig wird eine künftige reform der darstellung der ergebnisrechnung vorweggenommen.
samtidig foregribes en fremtidig reform af resultatopgørelsen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr seligman hat viele punkte vorweggenommen, die ich erwähnen wollte.
jeg synes, det er helt rigtigt at undersøge en forbedret markedsføring af kul.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man könnte ja sagen, das wurde alles schon vom rat vorweggenommen.
man kunne jo sige, at det altsammen er foregrebet af rådet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die erwartete alterungsbedingte wertsteigerung wird somit in der produktion des erntejahres vorweggenommen.
der tages således forskud på den forventede værdistigning ved lagringen i høstårets produktion.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die terroristen wirken im zwanzigsten jahrhundert und haben das einige europa vorweggenommen.
i stedet for at styrke vor retssikkerhed, truer den med at underminere vort retssamfund.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber, das vorweggenommen, auch die behindertenpolitik sollte auf breiterer basis betrachtet werden.
formanden. - forhandlingen under ét er afsluttet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6.13.1 mit einer derartigen politik müssen künftige veränderungen vorweggenommen werden.
6.13.1 gpec skal være en foregribelse af fremtidige ændringer.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demgemäß könne über die internationale zuständigkeit schon die sachliche entscheidung des prozesses vorweggenommen werden.
sagen, der var anlagt i forbundsrepublikken, måtte derfor afvises fra de tyske retter på grund af manglende international kompetence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
banotti (ppe). — (en) herr fitzsimons hat meine frage vorweggenommen.
dührkop dührkop (pse). — (es) med fare for, at mine ord bliver overflødige, vil jeg også gerne takke dem for deres kommentarer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der vorsitzende meiner fraktion, herr piquet, aber auch andere sprecher haben meine ausführungen vorweggenommen.
arolsen-arkiverne samt manende mindessteder som bergen-belsen, sachsenhausen, dachau, buchenwald, auschwitz og alle de andre, som dokumenterer omfanget af de fascistiske grusomheder, kan bevares.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
500 europäische betriebsräte wurden in der europäischen union geschaffen und viele haben die bestimmungen der richtlinie vorweggenommen;
der er etableret 500 europæiske virksomhedsråd i den europæiske union, hvoraf mange har foregrebet direktivets indhold.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desouches worden, die antworten werden vorweggenommen, und die aussprache wurde von mitternacht bis halb zehn am nächsten morgen unterbrochen.
desouches social vækst skal finde et på en gang effektivt og varigt svar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit wird niemandes haltung bei der späteren abstimmung über den bericht vorweggenommen, aber die arbeiten des landwirt schaftsausschusses dürfen nicht gestört werden.
det forekommer mig, at der for øjeblikket er mere end tilstrækkelig lang tid afsat til denne forhandling på tirsdag, og jeg er- derfor imod forslaget om at udvide den med en time.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5 wie oben erwähnt wurde im ewi-bericht über vorausbezahlte karten 1994 eine auf dauer gültige ausnahmeregelung für bereits bestehende systeme vorweggenommen .
5 som bemærket ovenfor var der allerede taget højde for en undtagelse i emi 's rapport fra 1994 om forudbetalte kort . denne indeholdt en permanent undtagelse for systemer , der allerede eksisterede på det tidspunkt .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die gründe, aus denen die umsetzung der richtlinie mithilfe der in dieser empfehlung enthaltenen maßnahmen vorweggenommen werden sollte, wurden bereits in der mitteilung dargelegt.
grundene til, at det er nødvendigt at foregribe gennemførelsen af direktivet i national ret ved hjælp af foranstaltningerne i henstillingen, er allerede beskrevet i meddelelsen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mich würde interessieren, sind das jetzt finanzielle mittel, die von anderen programmen für diese länder abgezogen werden, die vorweggenommen werden?
jeg vil nu gerne vide, om det er finansielle midler, som tages fra andre programmer for disse lande.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: