Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die folge könnten unruhen in der bevölkerung sein, ge gen die die krawalle in toxteth wie eine weihnachtsfeier erscheinen würden.
konsekvensen kan gå hen og blive uroligheder af en art, der får optøjerne i toxteth — i liverpool — til at ligne en julefest ved siden af.
ich glaube, ich habe da mals gesagt, daß im vergleich zu dem, was dann pas siert, die ereignisse von toxteth wie eine weihnachtsfeier anmuten.
i øvrigt bør de bestræbelser, som kommissionen allerede har indledt, fortsættes for at udvikle en objektiv mekanisme, der bygger på indiskutable oplysninger.
ich werte ihre einladung als anerkennung der politischen bedeutung der bereiche justiz und inneres sowie informationspolitik und nicht ihrer haushaltspolitischen bedeutung, denn wenn ich meinen haushalt mit dem meiner kollegen vergleiche, dann fühle ich mich wie der bettler, der zu einer weihnachtsfeier an der wall street eingeladen wird.
jeg tolker den som en anerkendelse af den politiske vigtighed af retlige og indre anliggende og informationspolitik og ikke af disse områders budgetmæssige vigtighed, for hvis jeg sammenligner mit budget med mine kollegers, føler jeg mig som en tigger, der er inviteret til julefest i wall street.
frau präsidentin, ich komme von der weihnachtsfeier der fraktion und ich habe mir überlegt, ob ich die oliven esse, oder ob ich zu den oliven spreche, aber aus respekt vor unserem berichterstatter, herrn jové peres, und auch aus respekt vor der kulturhistorischen bedeutung der oliven mindestens in südeuropa, habe ich mich entschlossen, für diese eineinhalb minuten zu kommen.
fru formand, jeg kommer lige fra gruppens sammenkomst i anledning af julen, og jeg har overvejet, om jeg skal spise oliven, eller jeg skal tale om oliven, men af respekt for vores ordfører, hr. jové peres, og også af respekt for den kulturhistoriske betydning, som oliven har i det mindste i sydeuropa, har jeg besluttet mig for at komme i disse halvanden minutter.