Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
für das parlament ist das verfahren der zusammenarbeit nur ein schritt auf dem weg zur ausübung einer wirklichen gesetzgebungsbefugnis.
anvendelsen af disse traktater, og i særdeleshed af eØftraktaten, nødvendiggjorde, at der blev udført et omfattende arbejde af regeringerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gehen die antworten nicht fristgerecht ein, so weist das generalsekretariat erneut auf das verfahren und die entsprechende frist hin.
hvis svarene ikke indløber til tiden, rykker generalsekretariatet for svar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schließlich und vor allem weist das verfahren keinerlei politischen charakter mehr auf, denn es läuft nicht mehr über die regierungen, sondern ausschließlich über die justiz.
sidst, men ikke mindst, sker der ikke længere nogen form for politisering af proceduren, da den ikke længere involverer regeringerne, men kun retsvæsenet.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
da ist zum er sten das verfahren zur gegenseitigen information der normen-institute, das zur zeit bereits angewandt wird und ein wichtiger schritt auf dem weg zu europäischen normen ist.
således må europæiske firmaer erlægge 12 mia ecu årlig for at overvinde de interne grænser i det euro pæiske fællesskab.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da das verfahren der zusammenarbeit einen schritt auf dem weg zur einführung einer wirklichen mitentscheidung darstellt, fordert das parlament die kommission und den rat auf, alle für ein besseres funktionieren erforderlichen maßnahmen zu treffen.
samarbejdsproceduren kan betragtes som et skridt på vej henimod en fælles beslutningsproces, og europa-parlamentet opfordrer derfor kommissionen og rådet til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at forbedre proceduren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die eiz bearbeiten vor ort anfragen der firmen zu egangelegenheiten und helfen soden kmu, den schritt auf einen größeren europäischen markt zu wagen.
rådgivningskontorernekan på lokalt plan besvare spørgsmål om efforhold fra vi rksomhedeme og hjælper således smv med at få åbnet dørene ti i det større europæiske marked.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sicherzustellen, dass ihre jeweiligen zoll- und mit dem zoll zusammenhängenden anforderungen sowie die diesbezüglichen vorschriften und verfahren weiterhin den bedürfnissen der wirtschaft entsprechen, sich an bewährten verfahren orientieren und den handel möglichst wenig beschränken.
at sørge for, at deres respektive toldkrav mv. og de hermed forbundne forskrifter og procedurer fortsat modsvarer erhvervslivets behov, følger bedste praksis og forbliver så lidt restriktive som muligt for samhandelen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
weist das verfahren vor der ersten instanz, deren entscheidung mit der beschwerde angefochten wird, wesentliche mängel auf, so hebt die beschwerdekammer die entscheidung auf und verweist die angelegenheit entweder an die erste instanz zurück oder entscheidet selbst darüber, sofern dem nicht besondere gründe entgegenstehen.
dersom sagsbehandlingen ved første instans, som har truffet den påklagede afgørelse, er behæftet med væsentlige mangler, annullerer appelkammeret afgørelsen og tilbagesender sagen til denne instans eller træffer selv afgørelse i sagen, medmindre forholdene tilsiger noget andet.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dem jährlichen bericht des rates über die fort schritte auf dem weg zur europäischen union steht, daß die stärke der einheitlichen akte den beweis liefert, daß das verfahren der europäischen voll endung lebt und gedeiht.
den inde holder efter min mening to væsentlige elementer ud over det formaliserede politiske samarbejde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: