Je was op zoek naar: abging (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

abging

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

und wie sie abging.

Engels

and go she did.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr könnt euch vorstellen was abging!

Engels

so you can already imagine what was going to come this time!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das war doch der absolute horror, was dieses jahr abging!

Engels

now wasn’t this the absolute horror: the way this year presented itself!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und david erzählte, dass dort viel seltsames auf der tanzfläche abging.

Engels

and david said that there was lot of weird stuff happening on the dance floor.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr wollt wissen, was letzte woche bei den stars in hollywood abging?

Engels

ihr wollt wissen, was letzte woche bei den stars in hollywood abging?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die tweets zum und vom pmcamp11 sind wirklich beeindruckend und spiegeln wieder, was da abging.

Engels

the tweets on and of the pmcamp11 are truly impressive and they mirror what happened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir hatten gerade eine coole show mit 3 anderen pure steel bands, die total abging.

Engels

we just did a cool show with 3 other pure steel bands that went totally kick ass.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

...nach einer weile brauchte sam schon brillen, um zu glauben, was da abging!

Engels

.. after a while, sam needed glasses, to believe what is going on!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann kühlte es zu einer steinharten masse ab, die, wenn man sie anzündete, abging wie der teufel.

Engels

and then it cooled down to a brick-hard substance, that when you lit that, it went off like a bat.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was heute in unserem garten abging, war der hammer. man hat regelrecht zuschauen können, wie alles wächst.

Engels

was heute in unserem garten abging, war der hammer. man hat regelrecht zuschauen können, wie alles wächst.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das barocke rathaus steht in der mitte der westlichen seite des marktes an der stelle, an der früher vom marktplatz eine straße abging.

Engels

the baroque town hall stands in the middle of the western frontage of the marketplace, where one of the streets leading to it used to run.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese durchaus vertretbare entscheidung des papstes war verbunden mit der unglückseligen entsendung eines legaten nach china, dem jegliche rücksichtnahme auf chinesisches empfinden abging.

Engels

this quite justifiable decision of the pope was connected with the unfortunate dispatch of a papal legate to china, who was totally missing in any consideration for chinese feeling.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als ein transport von 160 mann nach wittkowitz abging, wurden zahlreiche häftlinge buchstäblich halb nackt mitgeschickt, da man ihnen bessere kleidungsstücke und schuhe abgenommen hatte.

Engels

when a transport of 160 men left the jail for witkowitz, many of them were sent along half-naked, their garments and shoes having been taken away from them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

danach studierte er an der royal academy of dramatic art (rada) von der er 1980 abging um in john boormans film excalibur den mordred zu verkörpern.

Engels

he left there in 1975 to study at the royal academy of dramatic art (rada), which, in turn, he left in 1980, to appear in john boorman’s film "excalibur" as mordred.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

und während es beim jodelwahnsinn nicht nur diatonisch, sondern vor allem kleinkünstlerisch-kabarrettistisch abging, steht sie jetzt mit einer richtigen band auf der buuhne.

Engels

and while with jodelwahnsinn it wasn't just diatonic, but above all cabaret-like, she is now standing on stage with a real band.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als sie hörten, was abging, war klar, daß niemand von ihnen als streikbrecher arbeiten würde, und so weigerten sie sich sofort, die linien der streikposten zu durchbrechen.

Engels

in hearing the situation, none of them had any second thoughts about working as scabs and they immediately refused to cross the picket line.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als die erste maschine, eine r1, abging, und die gelbe fahne geschwenkt wurde, hieß es für mich, die ruhe zu bewahren, und ich fuhr noch den lauf zuende.

Engels

when the first bike, a r1, started to learn flying and went off the track and the yellow flag went up, i kept calm and finished the session.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein kampf, der sehr schwer zu realisieren war, weil wir dazu mit einem black-light-filter arbeiten mußten und nur der kameramann erkennen konnte, was auf der matte abging.

Engels

a fight, which was very difficult to realise, because we had to use a dark light filter and only our camera man see what was happening on the mat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

9 und die obersten über hundert taten alles, wie ihnen jojada, der priester, geboten hatte, und nahmen zu sich ihre männer, die des sabbats angingen, mit denen, die des sabbats abgingen, und kamen zu dem priester jojada.

Engels

9 and the captains over the hundreds did according to all things that jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to jehoiada the priest.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,642,206 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK