Je was op zoek naar: beglaubigungsvermerk (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

beglaubigungsvermerk

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

beglaubigungsvermerk sprache.

Engels

certification statement language.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mit einem beglaubigungsvermerk versehen

Engels

duly authenticated

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der beglaubigungsvermerk sollte auf einer abschrift der unterlagen angebracht werden und zumindest folgendes beinhalten:

Engels

the certification should be written on a copy of the document and must include:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

als anlage eine darstellung der erfindung umfassen, die mit einem beglaubigungsvermerk der vorstehend genannten stelle versehen ist.

Engels

be accompanied by an identification of the invention, duly authenticated by the above-mentioned authority.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der bescheinigung muss eine darstellung der erfindung beigefügt sein, die mit einem beglaubigungsvermerk der vorstehend genannten stelle versehen ist.

Engels

this certificate must be accompanied by an identification of the invention, duly authenticated by the above-mentioned authority.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wir offerieren notariell beglaubigte Übersetzungen in alle sprachen. die beglaubigung des dokuments erfolgt durch einen Übersetzer, der ihr dokument mit einem beglaubigungsvermerk, einem beglaubigungsstempel und seiner unterschrift versieht.

Engels

we prepare translations of documents bearing the signature of the translator as well as with notarization.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

ja. damit wir ihre vorgefertigte Übersetzung mit dem beglaubigungsvermerk eines gerichtlich bestellten dolmetschers versehen können, brauchen wir von ihnen die vorlage (das dokument), von der die Übersetzung gemacht wurde, und ihre fertige Übersetzung. unsere Übersetzer beglaubigen nur vollständige und fehlerlose Übersetzungen. deshalb empfehlen wir, dass sie uns die Übersetzung neben einer ausgedruckten version auch in digitaler form übergeben, damit evtl. weiter mit ihr gearbeitet werden kann.

Engels

yes, but in order for us to authenticate your translation with the stamp and clause from the court registered translator, we would need to have the original document from which the translation was prepared. our translators will only authenticate translations which are complete and error-free. therefore we recommend that you supply us with a copy of the document in digital form, as well as in its printed form, so that they may be able to further work with it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,794,790,707 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK