Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(52) alle vorschriften der kontrolle, der veröffentlichung der bilanzen, der ausarbeitung eines bestimmten bilanzschemas, der einsetzung von aufsichtsinstanzen u.dgl.m., womit professoren und beamte in wohlgemeinter absicht – d.h. in der absicht, den kapitalismus zu verteidigen und zu beschönigen – die aufmerksamkeit des publikums in anspruch nehmen, können hier keinerlei bedeutung haben. denn das privateigentum ist heilig, und man kann niemandem verwehren, aktien zu kaufen, zu verkaufen, umzutauschen, zu verpfänden usw.
none of the rules of control, the publication of balance-sheets, the drawing up of balance-sheets according to a definite form, the public auditing of accounts, etc., the things about which well-intentioned professors and officials—that is, those imbued with the good intention of defending and prettyfying capitalism—discourse to the public, are of any avail; for private property is sacred, and no one can be prohibited from buying, selling, exchanging or hypothecating shares, etc.