Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bist du allein hier ?
are you sure?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und das bist du allein
you do something to me
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du allein hergekommen?
did you come here alone?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lieb bist du uns, du allein.
you are our only one,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und durch den draht bist du allein?
are you alone?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du schwul oder warum bist du allein?
are you gay or why are you alone?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du eine lesbe oder warum bist du allein?
are you a lesbian or why are you alone?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
86:10 denn groß bist du und wunder tuend, du bist gott, du allein.
86:10 for you are great, and do wondrous things.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und ahimelech kam david ängstlich entgegen und sprach zu ihm: warum bist du allein, und niemand ist bei dir?
and ahimelech was afraid when he met david, and said to him, "why are you alone, and no one is with you?"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
als du zu fuss durch die wüste gobi gingst, bist du beinahe verdurstet, aber du allein unterwegs gewesen.
you almost died of thirst when you crossed the gobi on foot, but you were alone then.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12 wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so mußt du allein es tragen.
12 if you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12 wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so wirst du allein es tragen.
12 if thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du allein heute nacht? dann tanze in den sternen. helle dein eigenes herz auf. beginne wieder zu träumen.
are you lonely tonight? then dance on the stars. light up your own heart. start dreaming again.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9:12 wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so wirst du allein es tragen.
9:12 if you are wise, you are wise for yourself. if you mock, you alone will bear it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16:2 ich sage zum herrn: «du bist mein herr; / mein ganzes glück bist du allein.»
16:2 o my soul, thou hast said unto the lord, thou art my lord: my goodness extendeth not to thee;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9:12 bist du weise, so bist du weise zum eigenen nutzen, / bist du aber unbeherrscht, hast du allein es zu tragen.
9:12 if thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
13 ließ mardochai esther antworten: denke nicht, daß du dein leben errettest, weil du im palast des königs bist, du allein von allen juden.
13 then mordecai commanded to answer esther, think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the jews.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
21:1 und david kam nach nob, zu ahimelech, dem priester. und ahimelech kam david ängstlich entgegen und sprach zu ihm: warum bist du allein, und niemand ist bei dir?
21:1 and david came to nob, to ahimelech the priest; and ahimelech trembled at meeting david, and said to him, why art thou alone, and no man with thee?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
david aber kam gen nobe zum priester ahimelech. und ahimelech entsetzte sich, da er david entgegenging, und sprach zu ihm: warum kommst du allein und ist kein mann mit dir?
then came david to nob to ahimelech the priest: and ahimelech was afraid at the meeting of david, and said unto him, why art thou alone, and no man with thee?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
1 david aber kam gen nobe zum priester ahimelech. und ahimelech entsetzte sich, da er david entgegenging, und sprach zu ihm: warum kommst du allein und ist kein mann mit dir?
1 and david came to nob, to ahimelech the priest; and ahimelech trembled at meeting david, and said to him, why art thou alone, and no man with thee?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: