Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Die neue CLH schlägt vor, die Stoffe als wassergefährdend, akut toxisch und/oder reizend einzustufen.
The new CLH proposals are to classify the compounds as hazardous to the aquatic environment as well as acutely toxic and/or irritants.
ECHA hat eine neue Vorlage zur Einreichung von Vorschlägen für die harmonisierte Einstufung und Kennzeichnung (CLH) veröffentlicht.
ECHA's new template for proposals for harmonised classification and labelling (CLH) is now available.
Kürzlich hat der Ausschuss für Risikobeurteilung 23 Stellungnahmen zur harmonisierten Einstufung und Kennzeichnung (CLH) angenommen.
Recently, the Risk Assessment Committee (RAC) adopted 23 opinions for harmonised classification and labeling (CLH) of substances.
Unternehmen müssen sich mit den neuen Anforderungen für neue SVHC, Beschränkungen und CLH, inklusive der Anforderungen für Stoffe in Erzeugnissen auseinander setzen und sollten dabei auch zunehmend ein Ersetzen kritischer Stoffe prüfen.
Companies will have to deal with the new requirements of new SVHCs, restrictions and CLH, including for substances in articles, and the need to assess more and more how they can substitute chemicals of concern.