Je was op zoek naar: diblatajim (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

diblatajim

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

22 dibon, nebo, bet-diblatajim,

Engels

22 and upon dibon, and upon nebo, and upon bethdiblathaim,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und über dibon und über nebo und über bet-diblatajim

Engels

and on dibon, and on nebo, and on beth diblathaim,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sie brachen auf von dibon-gad und lagerten in almon-diblatajim.

Engels

and they removed from dibon-gad, and encamped in almon-diblathaim.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

46 und sie brachen auf von dibon-gad und lagerten in almon-diblatajim.

Engels

46 and they set out from dibon-gad and camped at almon-diblathaim.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sie brachen auf von almon-diblatajim und lagerten im gebirge abarim östlich von nebo.

Engels

and they removed from almon-diblathaim, and encamped in the mountains of abarim, before nebo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

47 und sie brachen auf von almon-diblatajim und lagerten im gebirge abarim östlich von nebo.

Engels

47 and they set out from almon-diblathaim and camped in the mountains of abarim, before nebo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

47 von almon-diblatajim zogen sie aus und lagerten sich in dem gebirge abarim östlich vom nebo.

Engels

47 and they removed from almondiblathaim, and pitched in the mountains of abarim, before nebo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

33:47 von almon-diblatajim brachen sie auf und schlugen ihr lager im abarimgebirge vor nebo auf.

Engels

33:47 and they removed from almon-diblathaim, and pitched in the mountains of abarim, before nebo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

33:46 von dibon-gad brachen sie auf und schlugen ihr lager in almon-diblatajim auf.

Engels

33:46 and they removed from dibon-gad, and encamped in almon-diblathaim.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,128,501 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK