Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eigenhaftung des kunden
responsibility of the customers
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
additionshärtbare zusammensetzungen mit eigenhaftung auf substraten
addition curable compositions having self adhesion to substrates
Laatste Update: 2014-11-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wie wäre es mit eigenhaftung der entsprechenden personen.
wie wäre es mit eigenhaftung der entsprechenden personen.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die versandkosten sind nicht in der eigenhaftung von favero eingeschlossen.
favero's guarantee does not include shipping costs.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ungesättigte härtbare polyesterharzmassen mit verringerter styrolemission und verbesserter eigenhaftung auf ihrer ausgehärteten masse.
curable unsaturated polyester resin composition having low styrene emission and improved self-adhesion on its cured surface.
Laatste Update: 2014-11-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
unsere eigenhaftung setzt jedoch voraus, daß wir fahrlässig eine kardinalpflicht oder eine vertragswesentliche pflicht verletzt haben; in diesen fällen ist unsere ersatzpflicht auf den vertragstypischen, vorhersehbaren schaden begrenzt.
a prerequisite of our liability is, however, that we were negligent in meeting a capital contractual obligation; in these cases our liability is limited to the foreseeable damages typical to a contract.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(6) für transportschäden oder verluste, die auf unserem verschulden, dem verschulden unserer gesetzlichen vertreter, beauftragten oder sonstigen erfüllungsgehilfen beruhen, haften wir nur bei vorsatz und grober fahrlässigkeit. bei leichter fahrlässigkeit sind wir verpflichtet, eventuelle ersatzansprüche gegen den transportunternehmer etc. an den besteller abzutreten, wenn eine eigenhaftung dadurch nicht begründet wird. transportschäden sind uns daher unter beifügung einer schadensbestätigung des transportunternehmers unverzüglich (vgl. § 377 hgb) zu melden.
(6) we shall only be liable for damage in transit or losses for which we, or our legal representatives, contractors or other assistants are to blame in the event of intent or gross negligence. in the event of ordinary negligence we shall be obliged to assign any claims for compensation there may be against the transport company etc. to the buyer, if this does not substantiate liability on our part as a result. damage in transit is thus to be reported to us without delay enclosing a damage confirmation by the transport company (cf. § 377 of the german commercial code [hgb]).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: