Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
erhöhung der mindestdauer der entschädigungsfähigen verspätung
the minimum delay qualifying for compensation has been increased
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
normalerweise beläuft sich die höhe des entschädigungsbetrags auf durchschnittlich 30 % des betrags der entschädigungsfähigen schäden.
the average amount of compensation granted is approximately 30% of the amount of eligible loss.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie werden aus vertretern der verwaltung, der landwirte und der versicherungsgesellschaften gebildet und haben die aufgabe, die durch die entschädigungsfähigen schadensfälle eingetretenen verluste festzustellen.
government, farmers' and insurance company representatives sit on these committees, which value losses arising from events for which compensation may be made.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für die entschädigungsfähigen mengen sind im hinblick auf die beantragung und die auszahlung der entschädigung bestimmte einzelheiten der antragstellung festzulegen, unter anderem für den nachweis des gemeinschaftlichen ursprungs und des gemeinschaftlichen charakters der erzeugnisse.
for the quantities for which entitlement to the allowance has been established, rules should be laid down governing the submission of applications for and payment of the allowance, including conditions relating to furnishing proof of the community origin and nature of the products.
50 % des höchstbetrags nach absatz 2 im fall der mengen des betreffenden erzeugnisses, die die im ersten gedankenstrich festgesetzten mengen überschreiten und der restmenge entsprechen, die sich bei aufteilung der nach absatz 3 entschädigungsfähigen mengen auf die erzeugerorganisationen ergibt.
50 % of the ceiling laid down in paragraph 2 for the quantities of the product in question which exceed the quantities referred to in the first indent and which are equal to the surplus of the quantities resulting from allocating the quantities eligible under paragraph 3 among the producer organisations.
die entschädigungsfähigen mengen der einzelnen erzeugnisse dürfen nicht höher sein als der durchschnitt der mengen, die während des gleichen vierteljahres der drei fischwirtschaftsjahre, die dem vierteljahr vorausgehen, für das die entschädigung gezahlt wird, gemäß absatz 1 verkauft und geliefert wurden.
the maximum total quantity of each of the products eligible for the allowance shall be limited to an amount equal to the average of the quantities sold and delivered, under the terms set out in paragraph 1, during the equivalent quarter in the three fishing years preceding the quarter for which the allowance is paid.