Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
erfreulicherweise
happily, the sylvenstein
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist heutzutage erfreulicherweise anders.
das ist heutzutage erfreulicherweise anders.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erfreulicherweise ist dies nun inzwischen erfolgt.
we are pleased to note that this has meanwhile been rectified.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
mittlerweile geht es nicolas erfreulicherweise besser.
nicolas' health is fortunately now much better.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erfreulicherweise weichen sie den problemen nicht aus.
i am pleased that you are facing the problems head-on.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
erfreulicherweise vertritt auch der kommissar diesen standpunkt.
i am pleased that the commissioner shares this view.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ja, erfreulicherweise ist die verordnung in kraft getreten.
yes, fortunately the regulation has come into force.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
erfreulicherweise wird aber in sachen energiebesteuerung etwas unternommen.
however, it is gratifying to see that energy taxation is being worked on.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
staaten, sich das bauen leisten zu können. erfreulicherweise
the building works. pleasingly, however, there are many
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erfreulicherweise hat der niederländische ministerpräsident diese notwendigkeit erkannt.
i am glad that the dutch prime minister has realised this.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
erfreulicherweise entstehen auf diesem gebiet bereits positive initiativen.
fortunately, positive strategies have already been created in this area.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
erfreulicherweise, herr kommissar, gelangen sie zu dem gleichen schluss.
i am pleased, commissioner, that you have come to the same conclusion.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die expertengruppe brunetti kommt erfreulicherweise zu einem ähnlichen schluss.
we are pleased to note that the brunetti group of experts has come to a similar conclusion.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr kommissar fischler, erfreulicherweise war die europäische union nie untätig.
commissioner fischler, i am pleased to say that the european union has not been sitting on its hands.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: