Je was op zoek naar: graut (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

graut

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

da graut es mir.

Engels

this gives me pause.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

94043. graut 1 (1) 1

Engels

94043. Ïîääîííèêîì 1(1) 1

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie ist hässlich, dass es graut,

Engels

she is ugly, that it is a horror,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sap–mitbegründer hopps graut vo >>>

Engels

the suggest >>>

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die braut, der vor nichts graut

Engels

die braut, der vor nichts graut

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

über dem see, da graut der morgen,

Engels

the passion that we walk upon

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann graut der nächste morgen. aschermittwoch.

Engels

the next day dawns. it is ash wednesday.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

graut es sie genauso sehr davor wie mich?

Engels

are you dreading this as much as i am?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im sommer graut der morgen eher als im winter.

Engels

in the summer, it dawns earlier than in the winter.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

[03:40] tanzwut - bis der morgen graut

Engels

[03:11] robbie williams - the postcard

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich erspare ihnen die betreffenden texte, doch persönlich graut mir davor.

Engels

i will spare you the actual texts, but personally i am horrified by them.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

sie übertreiben ihre Ängste. und es graut ihnen vor der demütigung der niederlage.

Engels

you exaggerate your fears, and you're terrified about the humiliation of defeat.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die papierqualität war nicht die beste: seiten lösen sich, das papier graut ...

Engels

and the paper quality wasn't the best: pages start to fall out, the paper become gray...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mir graut schon jetzt vor den problemen, die uns diese frage im vermittlungsverfahren bereiten wird.

Engels

i look forward, with some trepidation, to the problems which we will encounter at conciliation on that one.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

wovor dem gottlosen graut, das wird über ihn kommen, aber der wunsch der gerechten wird gewährt.

Engels

what the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

24 wovor dem gottlosen graut, das wird über ihn kommen, aber der wunsch der gerechten wird gewährt.

Engels

24 the fear of the wicked will come upon him, and the desire of the righteous will be granted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so graut es mir vor der „wirtschaftseinheit“ europas, von der neuerdings auch unsere kanzlerin spricht.

Engels

consequently, it gives me pause to hear our federal chancellor, too, talk about the “economic union” of europe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

119:39 wende die schande ab, vor der mir graut; / denn deine entscheide sind gut.

Engels

119:39 turn away my reproach which i fear: for thy judgments are good.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

10 ich sehe im hause israel, wovor mir graut; denn da treibt ephraim hurerei und israel macht sich unrein.

Engels

10 i have seen an horrible thing in the house of israel : there is the whoredom of ephraim , israel is defiled.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(manchmal graut mir vor meiner unaufmerksamkeit.) aus diesem zimmer gibt es kein entkommen. hier wird sie sterben.

Engels

the walls are white. even though i visit once a week, i don't know what the floor looks like. (my inattentiveness sometimes frightens me.) there's no escaping this room. she will die in this room.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,228,295 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK