Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lux : licht) und eine kleinere namens luxo jr.) mit einem gummiball spielen.
as a result, luxo sr. admonishes luxo jr., but later finds luxo jr. playing with a beach ball, causing him to shake his head as a reaction to luxo jr.'s antics.
lege deine hand hinter den roboter und er springt zwischen deinen zwei händen vor und zurück, wie ein gummiball.
put your second hand behind the robot and it will bounce back and forth between your 2 hands like a rubber ball.
eine maus hat einen kleinen gummiball, und der trackball ist ein viel größerer und harter ball, der wie ein billardkugel aussieht.
a mouse has a small rubber ball and the track-ball is a much bigger and hard ball that looks like a pool-ball.
die bilder 4 und 5 zeigen einen entwurf, bei dem das schaltelement (der gummiball) aus transparentem silikon in form der aussterbenden klassischen glühbirne besteht.
picture 4/5 shows the rubberball in shape of the classical bulb in transparent silicone.
entweder man bremst vorher weit genug herunter, um nicht abzuheben, oder man sorgt per feineinstellung dafür, daß die landung kontrollierbar bleibt und der wagen nicht wie ein gummiball herumhüpft.
you could slow down enough to not lift of... or tune your speed-car that way it stays controllable after the landing.
6 monate alt, ein toll bemuskelter "gummiball" mit ganz viel herz und charme... fohlenschau etgersleben (09.09.2015)...
6 months old - a top stallion-prospect with top jumping-talent, a big heart and a lot of charme...
als ich so alt war wie sie, war ich ein ganz gefühlvoller bursche; ich hatte mitleid mit den unterdrückten, den vernachlässigten, den unglücklichen; aber seitdem hat das schicksal mich hin- und hergeworfen; es hat mich mit seinen fäusten förmlich geknetet, und jetzt schmeichle ich mir, so hart und so zähe zu sein wie ein gummiball. in der mitte des klumpens ist nur noch ein kleiner, empfindlicher punkt, und an einer oder zwei unmerkbaren stellen vermag noch etwas einzudringen.
when i was as old as you, i was a feeling fellow enough, partial to the unfledged, unfostered, and unlucky; but fortune has knocked me about since: she has even kneaded me with her knuckles, and now i flatter myself i am hard and tough as an india-rubber ball; pervious, though, through a chink or two still, and with one sentient point in the middle of the lump.