Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
im falle der kumulierung von zuschlägen und beihilfeintensitäten ist für jede forschungsstufe die angewandte höchstintensität anzugeben: …
where there is a combination of bonuses and aid intensities, give the maximum aid intensity applicable for each stage of research: …
der zinssatz entspricht dem referenzzinssatz des jahres, in dem die höchstintensität erreicht wurde, und somit jedes jahres weiterer verzögerung.
the level of interest is the reference rate for the year in which the maximum intensity was reached, and then for each year of further delay.
in dem jahr, in dem die gesamtbeihilfeintensität die gemäß randnummer 257 festgelegte höchstintensität erreicht, muss der empfänger das gesamte nicht zurückgezahlte darlehenskapital zurückzahlen.
in the year in which this cumulative intensity reaches the level of the maximum intensity defined in recital 257, the recipient has to reimburse the full outstanding principal.
die höchstintensität von 41 % wurde 1995 erreicht, dem jahr, in dem die schulden hätten zurückgezahlt werden müssen und ab dem die zinsen berechnet werden.
the maximum intensity of 41 % was reached in 1995, at which point the debt should have been repaid, and that is the date from which interest has to be charged.
außerdem können 12.4% der bevölkerung noch während eines Übergangszeitraums von zwei jahren mit einer höchstintensität von 10 % weiter gefördert werden.
a further 12.4% of the population will be eligible for a transitional period of two years at a maximum intensity of 10%.
infolgedessen wurde die anfängliche intensität der beihilfen auf 35,03 % festgelegt, gegenüber einer theoretisch zulässigen höchstintensität von 31 % nach dem gemeinschaftsrahmen von 1996.
thus, the initial aid intensity was 35,03 %, as compared with a theoretical maximum intensity of 31 % allowed by the 1996 framework.
die anfängliche beihilfeintensität betrug 35,87 % (und lag damit unter der nach dem fue-gemeinschaftsrahmen von 1986 zulässigen höchstintensität von 49 %).
the initial intensity of the aid was 35,87 % (below the 49 % maximum intensity allowable under the 1986 framework).
die bezogene beihilfe entspricht einer intensität von 26,92 %, die unter der zulässigen anfänglichen höchstintensität von 32 % nach dem fue-gemeinschaftsrahmen von 1996 lag.
the aid received had an intensity of 26,92 %, which was below the initial maximum intensity of 32 % allowable under the 1996 framework.