Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
im anhang finden sie die gewünschten unterlagen
you will find the required documents in the appendix
Laatste Update: 2021-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie die pressemitteilung:
please see the 2014 press release below:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie mein lebenslauf
i attachment you will find my cv
Laatste Update: 2024-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie die pricelist und den katalog
you will find the required documents in the appendix
Laatste Update: 2021-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie letzte angebot
in the attachment you will find our offer
Laatste Update: 2023-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie den ganzen text.
please find the full text attached.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie das unterschriebene formular
please find attached the bank account information
Laatste Update: 2020-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie die neue doco-preisliste für q1 2013.
please find attached the new doco price list for q1 2013.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie die vollständige fassung des code of conduct.
please find in this attachment the full version of our code of conduct.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sich das verfahren und die auswertungsvorschrift.
im anhang finden sich das verfahren und die auswertungsvorschrift.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie eine zusammenfassung der ergebnisse der studie.
im anhang finden sie eine zusammenfassung der ergebnisse der studie.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie das genaue programm und die teilnehmerliste der iran-delegation.
im anhang finden sie das genaue programm und die teilnehmerliste der iran-delegation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie eine genaue auflistung der förderwürdigen geräte.
in the enclosure you can find a list of all machines, which can be funded.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie weitere informationen zum hintergrund und einen =
im anhang finden sie weitere informationen zum hintergrund und einen =
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
finden sie die gewünschte produktgruppe und klicken sie auf einen der links.
select the product group you want and then select one of the available links.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie das progamm der einzelnen anhörungen in englischer sprache.
please find attached the programme in english for these hearings.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anbei finden sie die gewünschten belege
enclosed you will find the required calculations
Laatste Update: 2015-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sie einige aktuelle fotos vom sept. 05 meiner zwei pitts.
attached you see several photo's of my two pitts taken in september 05.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im anhang finden sich diesbezüglich einige zentrale dokumente der wto.
the annex contains some central wto-documents.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hier finden sie die datenblätter für gleitmo 980. bitte wählen sie die gewünschte information:
gleitmo 980 here you find the data sheets for gleitmo 980. please choose your information:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: