Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(die japanischsprachige version bietet eine genauere beschreibung des instruments als die englischsprachige).
(die japanischsprachige version bietet eine genauere beschreibung des instruments als die englischsprachige).
2010 wurde in japan eine japanischsprachige version des titels unter dem namen „genie“ veröffentlicht.
a new version of the music video was filmed to accompany the japanese version, and the teaser was released on august 19, 2010.
beratung bei den im internationalen geschäftsverkehr üblichen konventionen und prozeduren, und dolmetschertätigkeit für englisch- und japanischsprachige mandanten.
adviser on conventions and procedures in international business dealings; interpretation for english- and japanese-language clients.
es ist bemerkenswert, dass in unserer stichprobe nur sehr wenige japanischsprachige tweets dabei sind, wo doch 16 prozent der nachrichten auf twitter auf japanisch verfasst werden.
a notable absence is the relatively small number of tweets in japanese in our sample, given that a massive 16% of overall twitter content is produced in japanese.
im september 2010 erschien ihre erste japanischsprachige ep "the...", die in der ersten woche die spitze der oricon weekly chart erreichte.
in april 2010, they released their debut record, the japanese ep "the...", which topped the japanese oricon albums chart.
für betriebe oder website-inhaber, die kunden, leser oder besucher aus der ganzen welt mit ihrer website erreichen wollen, ist eine japanischsprachige website enorm wichtig.
for businesses or website owners wishing to access customers, readers or visitors to their websites from across the world, a japanese website is essential.
als herausgeber eines wöchentlichen japanischsprachigen newsletters, marktforscher und berichtserstatter verschiedener wirtschaftlicher und technischer zusammenhänge sowie Übersetzer und berater für japanische und europäische unternehmen haben wir unsere position auf dem markt etabliert.
as publishers of a weekly japanese newsletter, as market researchers and reporters of economic and technical correlations, as well as translators and consultants for japanese and european businesses, we have established our position on the market.