Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(2) in der Übernahmebescheinigung oder der lieferbescheinigung wird die tatsächlich gelieferte nettomenge festgestellt.
2. the taking-over certificate or the delivery certificate shall establish the net quantity actually delivered.
(2) die zahlung erfolgt für die in der Übernahmebescheinigung oder der lieferbescheinigung angegebene nettomenge.
2. payment shall be made in respect of the net quantity shown in the taking-over certificate or the delivery certificate.
b) wenn er von einer durchschrift der beglichenen rechnung oder der lieferbescheinigung begleitet wird, die vom begünstigten abgezeichnet sind.
(b) it is accompanied by a duplicate of the receipted invoice or of the delivery slip, countersigned by the beneficiary.
die zahlung der in artikel 2 absatz 1 genannten erstattung erfolgt für die akzeptierte nettomenge, die in der Übernahme- oder lieferbescheinigung angegeben ist.
payment of the refund referred to in article 2(1) shall be made in respect of the net quantity accepted which appears in the taking-over or delivery certificate.
die kommission kann dem auftragnehmer auf dessen schriftlichen antrag hin bestimmte zusätzliche kosten erstatten, die sie anhand der zweckdienlichen belege veranschlagt, sobald eine Übernahmebescheinigung oder eine lieferbescheinigung ohne vorbehalte gegen die art der beantragten kostenerstattung ausgestellt wurde.
however, the commission may repay to the supplier, at his written request, certain additional costs which it shall assess on the basis of appropriate supporting documents, provided a taking-over certificate or delivery certificate has been issued without reservations relating to the nature of the costs claimed.
(6) der antrag auf zahlung des angebotsgesamt- oder -restbetrages ist bei der kommission binnen drei monaten vom ausstellungsdatum der Übernahmebescheinigung oder der lieferbescheinigung an gerechnet einzureichen.
6. all requests for payment of the full tender amount or balance thereof shall be presented to the commission within three months of the date of issue of the taking-over certificate or certificate of delivery.