Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
meine frage
my dog
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine frage*:
question*:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nun meine frage an euch.
nun meine frage an euch.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nun meine frage an euch:
now i have a question for you:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine frage an amprion: *
my enquiry: *
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist meine frage an sie.
that is what i am asking you.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
meine frage an religiöse menschen:
here my question to religious people:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist meine frage an die antragsteller.
if that were agreed to, we could support the amendment as a whole.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
> nun meine frage an euch: >
> had$45k of
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hier sind meine fragen an dich:
here are my questions for you:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier also meine frage an sie: worauf warten sie?
so here's my question to you: what are you waiting for?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine frage an das parlament lautet: ist dies angemessen?
my question to the house is this: is that sensible?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
meine frage an den amtierenden präsidenten besteht aus zwei teilen.
my question to the president-in-office is twofold.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
mein frage:
question:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine frage an sie lautet, wie wir eine neue richtung einschlagen können.
what i am asking you is how we can take a new direction.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nun ist meine frage an sie: welche schlüsse ziehen sie daraus?
so my question to you is what conclusions are you drawing from this?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
meine frage an den herrn kommissar lautet: wie steht es damit?
my question to the commissioner is the following: what is the latest?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
meine frage an kommissar kinnock betrifft daher schon die zeitlichen vorstellungen.
my question to commissioner kinnock therefore relates to the notion of time.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
>meine fragen:
>
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
meine frage an die kommission lautet: wie soll dieser zustand korrigiert werden?
my question to the commission is: how can we put this right?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: