Je was op zoek naar: mutatis mutandis (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

mutatis mutandis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

(1) 1. mutatis mutandis (2008)

Engels

(1) 1. mutatis mutandis (2008)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die eu steht mutatis mutandis vor ähnlichen fragen.

Engels

the eu faces mutatis mutandis similar questions.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gelten die bestimmungen von artikel 44 mutatis mutandis.

Engels

the provisions of article 44 shall apply mutatis mutandis.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mutatis mutandis gilt dies auch für den abbau der goldreserven.

Engels

the necessary changes having been made, this also applies to reducing the gold reserve.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

das gilt mutatis mutandis von allen gebieten der menschlichen tätigkeiten.

Engels

the same applies mutatis mutandis to the other and ulterior departments of human activity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die bestimmungen dieser verordnung über finanzhilfevereinbarungen gelten dann mutatis mutandis.

Engels

the provisions of this regulation referring to grant agreements shall apply mutatis mutandis.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

mutatis mutandis gelten entsprechende anforderungen an die formulierung medizinischer zubereitungen.

Engels

corresponding requirements apply mutatis mutandis to the formulation of medicinal preparations.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Duits

mutatis mutandis trifft der gleiche einwand auch auf das europäische parlament zu.

Engels

the same difficulty applies, mutatis mutandis as far as the european parliament is concerned.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

dies gilt mutatis mutandis auch für die dual-cure-klebstoffe und - dichtungsmassen.

Engels

[0005] the same applies, mutatis mutandis, to the dual-cure adhesives and sealing compounds as well.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die bestimmungen von abschnitt 1 gelten für einen solchen aufenthaltstitel mutatis mutandis.

Engels

the provisions of section 1 shall apply mutatis mutandis to such permit.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dadurch würden sämtliche bestimmungen des absatzes 3 mutatis mutandis auch für sie gelten.

Engels

in that case, all the provisions laid down in paragraph 3 would apply to them mutatis mutandis.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

insofern sind die auslegungsregeln der wiener vertragsrechtskonvention im vorliegenden fall nur mutatis mutandis anwendbar.

Engels

to this extent, the rules of interpretation in the vienna convention are applicable only mutatis mutandis to the present case.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die bestimmungen für ausgaben der endbegünstigten finden mutatis mutandis auf ausgaben der projektpartner anwendung.

Engels

the rules are applicable to expenditure incurred by the final beneficiaries and shall apply mutatis mutandis to expenditure incurred by the partners in the project.

Laatste Update: 2017-02-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

seine feststellungen gelten mutatis mutandis für die regeln im rahmen des euratom-programms.

Engels

all other things being equal, the comments made then remain relevant and apply to the rules for the euratom programme.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verordnung (eg) nr. 1554/2001 gilt mutatis mutandis auch für die zusätzliche beihilfe.

Engels

regulation (ec) no 1554/2001 shall apply mutatis mutandis to the additional basic aid.

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Duits

es gilt mutatis mutandis auch für zooplankton, kleinkrebse, rädertierchen, würmer und andere aquatische futtertiere.

Engels

it applies mutatis mutandis to zooplankton, micro-crustaceans, rotifers, worms and other aquatic feed animals.

Laatste Update: 2017-02-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Duits

(mutatis mutandis sind Äpfel erst dann verboten, wenn sie zur unbefugten schnapsgewinnung eingesetzt werden.)

Engels

(mutatis mutandis: apples are forbidden if they are used for the illegal production of alcohol).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Duits

was für die hinzufügung von merkmalen gilt, darf mutatis mutandis nicht minder für die streichung von merkmalen gelten.

Engels

what applies to the insertion of features must apply mutatis mutandis in equal measure to the deletion of features.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Duits

artikel 11, artikel 12 absatz 2, artikel 17 absätze 1 bis 3 und artikel 20 gelten mutatis mutandis.

Engels

rules 11, 12(2), 17(1) to (3) and 20 shall apply, mutatis mutandis, to the commissions.

Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Duits

b) ausfuhren, die natürliche personen tätigen und die mutatis mutandis die kriterien unter buchstabe a) erfuellen.

Engels

(b) exports by private individuals, provided that such operations satisfy, mutatis mutandis, the requirements referred to in (a).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,799,501,251 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK