Je was op zoek naar: nach übereinstimmenden aussagen (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

nach übereinstimmenden aussagen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

nach übereinstimmenden berichten des "spiegels", der " >>>

Engels

manouchehr mottaki, the iranian foreign minister, was quoted by the official irna news agency a >>>

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

nach übereinstimmenden angaben nimmt die besucherzahl weiter zu.

Engels

all the sources agree that the numbers are continuing to grow.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

obwohl nach übereinstimmenden aussagen aller zeuginnen der abstand zwischen dem todesschützen und dominique mehrere meter betrug!

Engels

despite the fact that all eye witnesses give evidence of a distance of several meters between dominique and the policeman who shot him!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

während bisher die eher übereinstimmenden aussagen beider religionen hervorgestrichen wurden, wollen wir uns nun mit den unterschieden befassen.

Engels

whereas hitherto we have focused on statements of the two religions that show a tendency to agreement, let us now consider the differences.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach übereinstimmenden schätzungen macht dieser anteil 70 bis 90% des gesamten elektronischen geschäftsverkehrs aus.

Engels

estimates coincide in suggesting that it accounts for between 70 and 90% of total e-commerce.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach übereinstimmenden angaben der beobachter hat sich die katastrophale nahrungsmittellage in afrika gegenüber 1991 und 1992 leicht verbessert.

Engels

in africa, the consensus among observers points to a slight easing in the critical food shortages of the past two years.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darin zeichnen sich einige übereinstimmende aussagen ab, und zwar insbesondere:

Engels

they agreed on a number of common messages, in particular:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Übereinstimmende aussagen im eis, im anzeiger zur unternehmenspolitik und im bericht über die wettbewerbsfähigkeit

Engels

converging messages from the eis, the enterprise scoreboard and the competitiveness report

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dabei wünschen sich die bischöfe, dass die vernunft zur abstandnahme von gewalt und zur suche nach übereinstimmenden wegen des friedens führen möge.

Engels

the bishops exhort and hope that reason will lead everyone to renounce violence and to search for paths to harmony and peace.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der islam ist zwar bis heute anerkannte religion in abchasien, aber es gab und gibt nach übereinstimmenden berichten keine moscheen im land, hingegen etliche orthodoxe kirchen.

Engels

today, islam remains a recognised religion in abkhazia, although reports concur that, while devoid of mosques, the country did and does have a significant number orthodox churches.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unter den opfern sind nach übereinstimmenden angaben der schweizer nachrichtenagentur sda sowie von agence france press (afp) und reuters keine schweizer.

Engels

no swiss are among the victims, according to the foreign ministry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach übereinstimmenden berichten hat zudem der wildkaninchenbestand auf den maltesischen inseln seit dem einschleppen der myxomatose in den achtziger jahren einen dramatischen einbruch erfahren und erholt sich erst seit mitte der neunziger jahre wieder langsam.

Engels

there are also reports about a dramatic decrease of rabbit population in the maltese islands in the 1980’ties after myxomatosis was imported to malta. only since the middle of the 1990’ties, the rabbit stock has slowly started to recover from this epidemic.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach übereinstimmender auskunft aller beobachter würde haider noch stärker werden.

Engels

from all accounts, this would only serve to strengthen haider.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

eine gemeinsame politik, deren einziges ziel in der systematischen suche nach übereinstimmenden positionen in allen fragen bestünde, ohne sich um ihren operationellen charakter zu kümmern, würde den namen gasp nicht verdienen.

Engels

a common policy whose only object is to seek identical positions systematically on all subjects, without any concern for their operational character, would not deserve the name of cfsp.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

nach übereinstimmenden berichten sind bei der bisherigen umsetzung des ap in armenien die größten fortschritte in den ökonomischen bereichen wie handel und zollwesen, bei den qualitätsstandards für lebensmittel und andere waren sowie im ordnungs- und verwaltungsrecht festzustellen.

Engels

observers agree that implementation of the armenian ap has delivered the most progress in economic areas such as trade and customs, quality standards for foodstuffs and other goods as well as in regulatory and administrative law.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der beigeordnete gouverneur ist somit ein flämischer beamter und wird nach übereinstimmender stellungnahme des föderalen ministerrats ernannt.

Engels

the deputy to the governor is thus a flemish civil servant and is appointed after the unanimous advisory opinion of the federal council of ministers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach übereinstimmender aussage von kommission und rat, soll sich der beitritt eines jeden kandidaten nach seinen eigenen verdiensten richten.

Engels

madam president, commissioner, mr president-in-office of the council, ladies and gentlemen, my group also views bulgaria 's progress towards accession as a success story, albeit with a few necessary caveats on points of detail.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

4.1. nach übereinstimmender auffassung der parteien und der kammer stellt d2 den nächstliegenden stand der technik dar.

Engels

4.5. the appellant argued that the technical problem in view of d6 was to improve the yield in lower olefins.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei aller kritik am verhalten der präsidentschaft saakaschwilis und seiner regierung seit 2004 ist georgien nach übereinstimmender auffassung der analysten das land, in dem sich die organisierte zivilgesellschaft seit der unabhängigkeit am stärksten entwickeln konnte.

Engels

1.4.4 for all the criticism of saakashvili's presidency and government since 2004, all analysts agree that georgia is the country in which organised civil society has been able to develop most strongly since independence.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei der ersten öffentlichen vorstellung der projektergebnisse in brüssel wurden vier zentrale maßnahmen herausgestellt, ohne die der dekarbonisierungsprozess nach übereinstimmender erkenntnis aus den analysierten szenariostudien nicht möglich ist:

Engels

at the first public presentation of the project results in brussels, four key actions were identified, which are definitely necessary to be successful with the process of decarbonisation:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,430,545 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK