Je was op zoek naar: nachschreiben (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

nachschreiben

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

anja und nadine müssen eine klassenarbeit nachschreiben.

Engels

anja and nadine have to do a written test again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

5. den text mit wonderliner nachschreiben, trocknen lassen.

Engels

5. now write over the text with a wonderliner and let the paint dry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

4. die schriftvorlage mit dem bleistift auf der vorlagenrückseite nachschreiben (spiegelverkehrt).

Engels

4. take a pencil and trace along the lines on the backside of the writing template. (mirror image).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nun die schriftvorlage mit der bleistiftseite auf den hausstecker legen und von oben mit dem bleistift die schriftzüge nachschreiben.

Engels

now place the pencil marked side of the writing template onto the house garden stick and trace the letters from above.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dabei sind, etwa von helmut färber, uwe nettelbeck, gerhard theuring, wim wenders, eigensinnige arbeiten entstanden, die nicht filmen nachschreiben, vielmehr modelle für filme sein können.

Engels

headstrong works were created at the same time, for instance by helmut färber, uwe nettelbeck, gerhard theuring, wim wenders, which did not copy films, but could instead be models for films.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

“neun”, sagte pött still und sanft, micheli ist nächster, neun. ja, ja! habe nochmal nach valparaisa nachschreiben lassen, sie sollen mir wenigstens die goldene kette von seiner uhr schicken, begraben haben sie ihn ja doch an land, und sowas vergeht ja nicht.”

Engels

“nine”, said pött still and soft, micheli is next, nine. yes, yes! i have again written to valparaisa, they should at least send the golden chain from his pocket watch, they have buried him on land, and such memories never go away.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,728,031,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK