Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
oh, entschuldigung, ich habe eine fallen lassen -
oh sorry, i dropped one.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noch nie hatte ich die stadt aus der ferne gesehen.
never before had i seen the city from a distance.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe ferner gesagt: "
i added: "
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aus der ferne gesehen ist sie eine schönheit.
seen from a distance, she's a beauty.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe ferner zugesagt, der betrugsbekämpfung priorität einzuräumen.
and i promised to rank the fight against fraud among our priorities.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe ferner für mehr flexibilität bei den raten gestimmt
i also voted in favour of flexibility for instalments
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
2 . ausgezeichnete blinkmodus , vivide bild kann aus der ferne gesehen werden .
2. excellent flashing mode, vivide image, can be seen from far distance.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe ferner unsere vorstellungen darüber erläutert, was bei einer ehrgeizigen runde herauskommen sollte.
last summer, europe had the courage to put its agricultural export subsidies on the negotiating table.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ich habe ferner die arbeit der portugiesischen präsidentschaft zum stand der diskriminierung in der europäischen union erwähnt.
i referred to the portuguese presidency ' s work on the issue of discrimination in the european union.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ich habe ferner im namen der eu unsere sorge über die wiedereinführung der todesstrafe im irak zum ausdruck gebracht.
in that connection, they called for the opening of a commission office in baghdad.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wir haben ferner gesehen, dass die dabei generierte spannung ihr vorzeichen gewechselt hat, während die spule einmal komplett über den stabmagneten gezogen wurde.
we also recognized that the thereby generated voltage altered it's sign while the coil was moving along the permanent magnet once.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vorbereitungskommission habe ferner den ihr vorgeschlagenen ausnahmeregelungen zugestimmt.
the panel also accepted the proposals for derogations that had been submitted to it.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er habe ferner zu recht auf das beunruhigende handelsdefizit der gemeinschaft hingewiesen.
mr maystadt had also been right to draw attention to the disquieting trade deficit of the community.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir haben ferner gesehen, daß eine große reihe von betrieben in den verschiedensten industriezweigen stillgelegt worden sind. ich erinnere daran, daß in der textilbranche unzählige betriebe stillgelegt, zusammengelegt wurden.
it is true that in the war the mass of workers saw the betrayal of the union leaders, and to a great extent they are full of bitterness against the union bureaucracy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
präsident dammeyer und ich haben ferner vereinbart, daß die kontaktgruppe bei auftretenden schwierigkeiten auf die präsidentschaft beider ausschüsse erweitert wird.
president dammeyer and i agreed that, should problems arise, the contact group should be enlarged to include the presidents and vice-presidents of the two committees.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir haben ferner auf die notwendigkeit der ergänzung der rechtsvorschriften verwiesen.
we also stress the need for supplementary legislation.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: