Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
--- falls erforderlich --- des entsprechenden differenzbetrages zwischen den sicherheiten vor und nach ihrer redenominierung . 19 .
19 . the events of default entitling the ncb to terminate and close out all outstanding transactions should not be materially different from the provisions set out in point 6 .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bezüglich der unterschiede bei den zinssätzen stellt er das problem in den zusammenhang eines sogenannten risikos der redenominierung, das alle emittenten eines landes betrifft.
regarding differences in interest rates, he associated the problem with the so-called redenomination risk which affects all issuers in a country.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit diesem satz beseitigte draghi das wahrgenommene tail-risiko einer redenominierung, das im falle griechenlands am höchsten war, aber auch die kreditkosten in spanien, italien und portugal steigen ließ.
with that sentence, draghi eliminated the perceived re-denomination tail risk that was highest in the case of greece, but that was driving up borrowing costs in spain, italy, and portugal as well.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sofern besagte sicherheiten konvertiert oder redenominiert wurden, oder eine option zur ausübung kommt, gilt es, die Äquivalenzdefinition dergestalt zu modifizieren, dass im falle der konversion jene sicherheiten gemeint sind, in die konvertiert wurde, und im falle einer option jene, die den voll eingezahlten sicherheiten entsprechen, vorausgesetzt, der verkäufer hat dem käufer eine summe im wert der option gezahlt; im falle von redenominierten sicherheiten gilt es, die Äquivalenzdefinition dahin gehend abzuändern, dass jene sicherheiten gemeint sind, auf die die ursprünglichen sicherheiten jetzt lauten, inkl. - falls erforderlich - des entsprechenden differenzbetrages zwischen den sicherheiten vor und nach ihrer redenominierung.
if the assets in respect of which the comparison is made have been converted or redenominated or a call has been made thereon, the definition of equivalence must be modified to mean in the case of conversion those into which the assets have converted, in the case of a call being made on assets equivalent assets to the paid-up assets, provided that the seller has paid to the buyer a sum equal to the value of the call, and in the case of redenominated assets equivalent assets to those into which the original assets have been redenominated with, as necessary, a sum of money equal to any difference in value between the assets before and after their redenomination.