Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es war eine riesenaufgabe, gnu zu schreiben.
writing gnu was a monumental job.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist immer wieder eine riesenaufgabe, das zielgelände in seinen alltagszustand zurückzuverwandeln.
es ist immer wieder eine riesenaufgabe, das zielgelände in seinen alltagszustand zurückzuverwandeln.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das verdeutlicht nur das problem, nämlich daß wir die riesenaufgabe bewältigen müssen, zwei gebäude an unterschiedlichen orten der europäischen union zu unterhalten.
that underlines the problem that we are confronted with the enormous task of managing two buildings across the european union.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
das hauptverdienst an dieser bewundernswerten leistung kommt der daf zu, die mit großem einsatz und aufgrund ihrer in den friedensjahren gewonnenen erfahrungen diese riesenaufgabe insgesamt vorbildlich meisterte.
the principal merit for this admirable performance is due to the daf (german labor front), which, with great commitment and based on its experience gained during the years of peace, performed this gigantic task exceptionally well.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine das weltweite wissen umfassende ontologie zu schaffen, mag eine riesenaufgabe sein, die anstrengungen vergleichbar der zusammenstellung einer großen enzyklopädie erfordert und auch die expertise, sie zu erstellen. aber es ist machbar.
building an ontology encapsulating the world’s knowledge may be an immense task, requiring an effort comparable to compiling a large encyclopedia and the expertise to build it, but it is feasible.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist nicht nur eine frage der finanziellen unterstützung für länder, die jetzt plötzlich eine riesenaufgabe zusätzlich bekommen haben, es ist- wie schon erwähnt- auch eine ideelle, moralische frage, auch eine frage, bei der diese europäische union, die ja nicht mehr auf große begeisterung stößt, auch ein mehr an unterstützung in der bevölkerung bekommen kann, wenn sie sich solidarisch erweist.
this is not just about financial support for countries that suddenly find themselves faced with a gigantic task; it is also- as already mentioned- a spiritual and moral issue, and also one on which this european union of ours, which no longer evokes great enthusiasm, can gain added public support if it shows that it is acting in a spirit of solidarity.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: