Je was op zoek naar: schreckenstaten (Duits - Engels)

Duits

Vertalen

schreckenstaten

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

das ist ein anderer holocaust, der uns die schreckenstaten der totalitären regime ins gedächtnis ruft.

Engels

it is another holocaust that calls to mind the tragedies of totalitarianism of the last century.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

12 und mit all der mächtigen kraft und den großen schreckenstaten, die mose vollbrachte vor den augen von ganz israel.

Engels

12 and in all that mighty hand, and in all the great terror which moses shewed in the sight of all israel .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir mussten erst die jüngsten schreckenstaten erleben, um auf einer plenartagung auf diese frage zurückzukommen, an einem mittwochvormittag.

Engels

we have had to experience the recent horror in order to return to this issue in formal session, on a wednesday morning.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

dies macht auch einen wichtigen teil des prozesses aus, der die opfer der schreckenstaten in die lage versetzt, die vergangenheit zu bewältigen.

Engels

it is also a fundamental part of the process of allowing the victims of the atrocities to let go of the past.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

in dieser entschließung wird namentlich von den juden gesprochen und sie waren ja eine gruppe, die am schlimmsten unter den schreckenstaten der naziherrschaft leiden mußte.

Engels

this resolution mentions jews in particular as those who suffered worst from the nazi atrocities.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die ansichten und die wünsche der mehrheit der gemeinschaft wurden übergangen und nicht berücksichtigt, und sie haben mitangesehen, daß terroristen für ihre schreckenstaten belohnt und gelobt wurden.

Engels

the views and the wishes of the majority community have been set aside and dismissed, and they have observed terrorists being rewarded and lauded for their atrocities.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

wir müssen alles in unserer macht stehende tun, um mit den vielen führenden politikern und sprechern in der arabischen welt zusammenzuarbeiten, die diese schreckenstaten genau so verurteilen wie wir im westen.

Engels

we must do all in our power to work with the many leaders and spokespersons in the arab world who feel as strongly as we do in the west about these atrocities.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

doch die nutzung unserer informationen ist auch notwendig, um das gefühl der entfremdung und ungerechtigkeit zu untergraben, das viele derjenigen hegen, die angeheuert werden, um diese art von schreckenstaten zu begehen.

Engels

however, the use of our intelligence is also necessary to undermine the sense of alienation and injustice felt by many of those who are recruited to commit these kinds of awful acts.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

die schreckenstaten des 11. september lieferten die »revolutionären zeiten«, in denen israel radikale maßnahmen durchführen könnte, die unter normalen verhältnissen unannehmbar wären.

Engels

the september 11 atrocities provided the "revolutionary times" in which israel could undertake radical measures unacceptable during normal conditions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

derjenige, der schuldig spricht, ohne auf die zusammenhänge, in denen diese schreckenstaten ermöglicht werden, hinzudeuten, wird so auch zum komplizen zukünftiger ungerechtigkeiten, nämlich indem er die wurzeln des konfliktes verbirgt.

Engels

blaming without stating the context in which the atrocity is possible not only reveals short-sightedness, but makes one an accomplice of future sins by obscuring the roots of the conflict.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich glaube, das ist auch mit ein erfolg der europäischen union, die sich ungeheuer dafür eingesetzt hat, dass diese schreckenstat nicht passiert.

Engels

i believe that the european union also had a hand in this success, because it campaigned vigorously to ensure that this horrifying act did not happen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,978,987 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK