Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sie taumelten und schwankten wie ein betrunkener,
they are turned here and there, rolling like a man who is full of wine;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
27 sie taumelten und schwankten wie ein trunkener, und alle ihre weisheit war dahin.
27 they swayed and staggered like a drunk, and all their skill proved ineffective.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nach dem zweiten kakao taumelten wir auch schon wieder zurück in die betten.(mi)
after the second hot chocolate we staggered back into our beds.(mi)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3 denn du hast deinem volk ein hartes erzeigt; du hast uns einen trunk weins gegeben, daß wir taumelten.
3 thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4:8 zwei, drei städte taumelten zu der einen; / sie wollten wasser trinken und blieben doch durstig.
4:8 so two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the lord.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr präsident! bolivien taumelt zwischen chaos und bürgerkrieg.
. – mr president, bolivia is struggling between chaos and civil war.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: