Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wir tendieren eher zum minimalismus.
we tend to be rather minimalistic.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir tendieren, einfach zu glauben,
and everybody's saying that we're meant to be together
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die zinsen tendieren wieder nach oben.
the interest rates tend to go up again.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie tendieren dazu große denker zu sein.
they tend to be web thinkers.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei abdominalen druck steigt, tendieren die...
if used properly,...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die wolken kommen und tendieren zu bleiben.
the clouds come in and tend to linger.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie tendieren dazu, mitläufer oder zuschauer zu sein.
kids who know what bullying is can better identify it.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das tragbild sollte möglichst zur auslaufseite tendieren.
if possible the tooth contact pattern should be towards the run-out side.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zur zeit tendieren wir zu einem solchen policy mix.
there is now a trend towards such a policy mix.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
benutzer tendieren dazu, zu lange bildflächen zu ignorieren.
user tend to ignore too long screens.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beim geben tendieren wir dazu uns immer ein wenig zurückzuhalten.
in giving we tend to hold back a little.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erfahrene benutzer tendieren dazu, leerzeichen in dateinamen zu vermeiden.
experienced linux users tend to avoid spaces in filenames.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das gleichgewicht muß immer zugunsten dieser moralischen bedenken tendieren.
the balance must always be tilted towards those moral concerns.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
in gleicher weise würden die einfuhrpreise weiterhin nach unten tendieren.
likewise, import prices would still show a decreasing trend.
Laatste Update: 2016-12-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
allerdings tendieren sie eben deshalb auch zu artifakten. beispiel: simple4all
however this is also the reason they tend to produce artifacts. sample: simple4all
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kunststoffe dagegen tendieren zu mikrokratzern, wenn ihre oberfläche mechanisch gereinigt wird.
the hardness of glass together with its chemical stability makes it easy to clean it. plastics tend to show micro-scratches when mechanically cleaning the surface.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einige busbetreiber tendieren daher offensichtlich aus wettbewerbsüberlegungen zum einsatz längerer busse.
obviously, some operators are driven to resort to longer buses by the imperatives of competition.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
[die meisten dieser schwachen variationen tendieren, erblich zu werden.]
[most of these slight variations tend to become hereditary.]
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vorgeschlagenen Änderungsanträge tendieren allerdings dazu, zu starre fristen für die forschung einzuführen.
however, the amendments tabled tend to introduce deadlines that are too restrictive for the purposes of research.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
die fuji-diafilme tendieren zu einer neutralen farbwiedergabe und zu einem neutralen kontrastumfang.
the fuji slide film material tends to have a somewhat neutral color reflection as well as a neutral scope of contrast.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: