Je was op zoek naar: ungünstigerweise (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

ungünstigerweise

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

die ketten haben ungünstigerweise sehr kleine längskomponenten.

Engels

unfavorably, the chains have very small longitudinal components.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die lufteinlässe für die motorkühlung befinden sich ungünstigerweise in der unterdruckzone am heck.

Engels

quite disadvantageous the air intakes for the cooling air of the engine are in the aera of depression.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ungünstigerweise wurde das wetter so schlecht, dass wir beschlossen den motor anzuwerfen.

Engels

unfortunately the weather became so bad that we decided to go on with the help of the engine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ungünstigerweise haben wir kein werkzeug für solch einen fall dabei und so muss eine notdürftige reparatur ausreichen.

Engels

unfortunately we didn't take any tools along for a case like that and so a makeshift repair must be enough.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mit zunehmenden einflüssen aus der antiken europäischen und asiatischen welt kam jedoch auch das konzept einer fortlaufenden zählung der jahre nach indien. ungünstigerweise etablierte sich eine vielzahl verschiedener Ären.

Engels

the growing influences from europe and china the concept of counting years from a certain era came to india with the result of many different eras.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ungünstigerweise bekommt keiner von beiden, was er erwartet: naveen wird ein frosch, während lawrence durch einen voodoozauber die gestalt von naveen bekommt.

Engels

however, neither man gets what they are expecting; naveen becomes a frog, while lawrence is given a voodoo charm that disguises him as naveen.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

(die geltungsbereichssysyntax fügt implizit :: ein) die benutzung der syntax von beiden zusammen wird einen fehler auslösen, den einige anwender ungünstigerweise weitergeben an eine option mit dem unüblichen namen »::«, der wie jede andere option mit einem namen agiert.

Engels

note that you can use :: only for appending one item per line to a list and that you should not use it in combination with the scope syntax. (the scope syntax implicit insert ::) using both syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately relay on: an option with the unusual name "::" which acts like every other option with a name.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,782,502,067 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK