Je was op zoek naar: unwirksam sein, gilt statt der unwirksamen (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

unwirksam sein, gilt statt der unwirksamen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

unwirksam sein sollten, wird die wirksamkeit der übrigen bestimmungen

Engels

the validity of the other provisions shall not be affected.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

teilweise unwirksam sein oder werden, so wird hierdurch die gültigkeit der

Engels

be or become completely or partially ineffective, then the validity of the other

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sollten teile dieser bedingungen unwirksam sein, sind diese durch solche bestimmungen zu ersetzen, die der unwirksamen bestimmung am nächsten kommen.

Engels

should any part of these terms be invalid for any reason, it is to be replaced with a corresponding text, which is valid and equivalent to the intended meaning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bestimmung im rahmen sonstiger vereinbarungen unwirksam sein oder werden,

Engels

which is part of any other agreement, should be or become invalid, this will not

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

solange es eine vergabe nach gebieten gibt, wird sie unwirksam sein.

Engels

europe created a solidarity fund for regions and states that have suffered natural disasters.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

sofern eine bestimmung unwirksam sein sollte, wird dadurch die gültigkeit der übrigen bestimmungen nicht berührt.

Engels

should a provision become invalid, the validity of the other provisions shall remain unaffected.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3. sollten einzelne bestimmungen unwirksam sein, wird dadurch die wirksamkeit der übrigen bedingungen nicht berührt.

Engels

3. if single provisions are ineffective, the validity of the remaining conditions is not affected.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

19. sollten teile dieser geschäftsbedingungen unwirksam sein, so wird die wirksamkeit des

Engels

19. should parts of these terms of business be ineffective, becomes the effectiveness

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

13.4 sollte eine dieser bestimmungen unwirksam sein, so wird dadurch die wirksamkeit der übrigen bestimmungen nicht berührt.

Engels

13.4 should one of these determinations be ineffectual, is not touched through it the effectiveness of the remaining determinations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

13.1. sollten einzelne klauseln unwirksam sein oder werden, berührt dies die wirksamkeit der anderen klauseln nicht.

Engels

12.1 if single articles are or should become invalid, the validity of other articles is not affected.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

a) sollten einzelne bestimmungen dieses lizenzvertrages unwirksam sein, so wird die wirksamkeit der übrigen bestimmungen hiervon nicht berührt.

Engels

a) the invalidity of individual provisions of this license agreement does not affect the validity of the remaining provisions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

5. diese bedingungen sind auch dann verbindlich, wenn einzelne teile von ihnen unwirksam sein sollten.

Engels

5. these terms and conditions shall be binding even if individual parts thereof should be invalid.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(1) sollten einzelne bestimmungen unwirksam sein oder werden, so wird die wirksamkeit der übrigen bestimmungen hierdurch nicht berührt.

Engels

(1) should any provision of this agreement be or become invalid, the remaining clauses of the agreement shall remain unaffected thereby.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

12.2 sofern einzelne bestimmungen dieser nutzungs- und lizenzbedingungen unwirksam sein sollten, bleibt die wirksamkeit der übrigen bestimmungen davon unberührt.

Engels

12.2 if any provision of these terms and conditions of use and licensing should render invalid, without prejudice to the effectiveness of the remaining provisions will not be affected.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

5. sollten einzelne dieser bestimmungen unwirksam sein oder werden, bleibt die wirksamkeit des übrigen vertragswerks hiervon unberührt.

Engels

if individual provisions of these general terms and conditions of delivery and payment are or become invalid, the validity of the other provisions shall remain in full force and effect.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(3) sollten einzelne bestimmungen dieser geschäftsbedingungen unwirksam sein, bleibt die wirksamkeit im Übrigen unberührt.

Engels

(3) if individual provisions of these terms and conditions of business are invalid, the validity of the remaining provisions remains unaffected thereby.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sollte eine oder mehrere der obigen bedingungen unwirksam sein oder werden, tritt an ihre stelle eine regelung die der unwirksamen wirtschaftlich am nächsten kommt (salvatorische klausel) . gerichtsstand für beide parteien ist hannover. es gilt ausschließlich das deutsche recht.

Engels

legal venue for both partners is hannover. german right is applied.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine eucharistische, marianische und pfingstliche stadt zu sein, gilt eigentlich sonst nur noch von jerusalem. welches privileg für amsterdam!

Engels

it can only be said of one other city that it is eucharistic, marian and pentecostal—jerusalem. what a privilege for amsterdam!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eben diesen realen hintergrund allen seins gilt es zu benennen.

Engels

just that background of all real being must be identified.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für die anwendung der regel 2.1.2 gilt statt der in tabelle 5.1 erscheinenden werte „b-0“ und „c“ der wert „a-0“.

Engels

for the application of regulation 2.1.2, ‘b-0’ and ‘c’, where appearing in table 5.1, shall be read as ‘a-0’.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,192,417 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK