Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vielen dank für ihre freundliche unterstützung !
thank you very much for your helpful feedback !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vielen dank an taquiri.de für ihre freundliche unterstützung.
many thanks to taquiri.de for their kind support.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vielen dank für ihre freundliche aufmerksamkeit.
thank you for your kind attention.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
affairs für ihre freundliche unterstützung.
as the japanese agency for cvultural affairs for their kind support.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vielen dank an luisa iruela-arispe und triantafyllos chavakis für ihre freundliche unterstützung.
many thanks to luisa iruela-arispe and triantafyllos chavakis for their kind support.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir danken den fotografen für ihre freundliche unterstützung.
we thank the photographers for their support.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vielen dank für ihre freundlichen worte.
thank you very much for your kind words.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
leipzig und den fonds bkvb für ihre freundliche unterstützung.
department of the city of leipzig and the fonds bkvb for their kind
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
madi sharma dankt den mitgliedern für ihre freundliche unterstützung.
ms sharma warmly thanked her colleagues for all their support.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"macmillan antwortete:""vielen dank, eure gnaden, für ihre freundliche beratung.
macmillan replied::thank you, your grace, for your kind advice.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wir danken den fonds bkvb, amsterdam für ihre freundliche unterstützung.
we thank fonds bkvb, amsterdam for their kind support.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danke für ihre freundliche aufmerksamkeit
thank you for your kind attention
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
vielen dank für ihre freundlichen worte, herr bolkestein.
thank you for your kind words, mr bolkestein.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
vielen dank, herr swoboda, für ihre freundlichen worte.
thank you, mr swoboda for your kind words.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
herr kommissar, vielen dank für ihre freundliche antwort, über die ich mich persönlich sehr freue.
commissioner, thank you for your kind response that, personally speaking, gives me great pleasure.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
vielen dank, herr präsident, für ihre freundliche unterstützung, die sie dem ausschuß für haushaltskontrolle in all den jahren erwiesen haben.
thank you, mr president, for all your kind support over the years for the budgetary control committee.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
vielen dank für ihre freundlichen worte über dieses forum.
i thank you for your kind remarks about the forum for europe.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
herr präsident, vielen dank für ihre freundliche unterstützung, die sich, da bin ich mir sicher, auf jeden vorschlag des berichts bezieht.
mr president, thank you for your kind words of support which i trust apply to every proposal in the report.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
vielen dank für ihre freundliche einladung, an der verleihung des leipziger menschenrechtspreises 2002 als ehrengast teilzunehmen.
many thanks for your friendly invitation to attend the 2002 leipzig human rights award as a guest of honor.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
frau neyts-uyttebroeck, vielen dank für ihre freundlichen worte.
mrs neyts-uyttebroeck, thank you for your kind words.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: