Je was op zoek naar: wölfing (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

wölfing

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

dr. nikolas wölfing (zew)

Engels

dr. nikolas wölfing (zew)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

fuhrer, u., wölfing, s. & kaiser, f. g. (1995).

Engels

fuhrer, u., wölfing, s. & kaiser, f. g. (1995).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

tanner, c., kaiser, f. g. & wölfing kast, s. (2004).

Engels

tanner, c., kaiser, f. g. & wölfing kast, s. (2004).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

person(en) kaiser, florian g.; wölfing, sybille; fuhrer, urs

Engels

person(s) bowler, peter a.; kaiser, florian g.; hartig, terry

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also hier gibt es 13 pop, beat, garage und rock ’n’ roll songs auf deutsch und das noch mit der richtigen prise witz! obendrein wollen die bremer cool jerks um frontman wolfinger (u.a. auch bei den trashmonkeys zu finden) mit dem coverbild zeigen, dass sie es trotz ihres doch eher höheren alters noch auf die bravo-titelseite schaffen und „tokio hotel“ die stirn bieten können.

Engels

so here you’ll have 13 pop, beat, garage, rock nn’ roll -songs in german and this with the right dash of wit! into the bargain the cool jerks about frontman wolfinger (who among others can also be found in company with the trashmonkeys) want to show with their picture on the cover, that they’re - despite their longer life - still accomplishing to adorn the bravo-title page and having the ability to defy “tokio hotel“.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,753,251,610 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK