Je was op zoek naar: widmest (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

widmest

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

dem widmest du dich,

Engels

so you are after him!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so widmest du dich ihm,

Engels

so you are after him!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dag, du widmest dem kommunisten dieses gedicht?

Engels

dag, you dedicate this poem to a communist?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie verdienen es, daß du ihnen deine zeit widmest!

Engels

they deserve your time!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3) wie viele stunden pro woche du dem lernen widmest,

Engels

3) how many hours a week you devote to learning it,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

fur mich ist es sehr angenehm dass du mir schreibst und du widmest mir die aufmerksamkeit.

Engels

i am happy that i can to write today.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei den fotos und texten merkt man die liebe, mit der du dich deinem hobby widmest.

Engels

the photos, texts and a notices the love which you dedicate yourself to your hobby.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

─ du musst darüber nachdenken, was dir wichtig erscheint, und über die zeit, die du daran widmest.

Engels

“you have to reflect on what you find important, and the time you really devote to it. that is how you’ll rediscover your innate talents, and you’ll intuitively know your potential.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für viele unerwartet wird 2010 dein letztes jahr als leiter und programmverantwortlicher der perspektive deutsches kino sein, weil du dich neuen aufgaben in der geschäftsführung der deutschen filmakademie widmest.

Engels

for many it came as surprise that 2010 would be your last year as director and programmer of the perspektive deutsches kino, because you will be devoting your time to new tasks in the management of the german film academy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

a: der ruhestand sollte nicht ein anhalten von aktivität bedeuten, sondern eine Änderung der aktivität dahingehend, daß du dein leben in stärkerem maße dem dienen widmest.

Engels

a: retirement should mean, not a cessation of activity, but a change of activity with a more complete giving of your life to service.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die übrigen zwei bis drei tage pro woche widmest du dem informatik-studium: du besuchst den eintägigen präsenzunterricht an der ffhs in bern und erarbeitest dir die weiteren lernziele im selbststudium.

Engels

the remaining two to three days per week will be devoted to your informatics studies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dein seele gehilfe ist nicht jemand dich heraus dort wartend; sie ist jemand, die du findest, wann du zeit werdenen freunden und das beginnen dich widmest, sich zuerst zu kennen.

Engels

事实是,有许多不同对象,你可以建立一个美好的、爱的关系. your soul mate isn’t someone out there waiting for you; it’s someone you find when you devote time to becoming friends and getting to know each other first. 你的心灵并不可怕有人等着你去;这是一个你花时间去寻找,当你成为朋友,了解对方.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du widmest dein leben der verkündigung der liebe gottes, und das beinhaltet viele reisen. gewiss ist es anstrengend, stundenlang im flugzeug zu sitzen, das unterschiedliche essen, deine gesundheit aufs spiel zu setzen – oder gar dein leben.

Engels

bz: you have dedicated your life to spreading god’s love and that involves a lot of travelling.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,117,562 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK