Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dabei haben sie ganz eigene spielweisen entwickelt, indem sie europäische musiktraditionen mit den amerikanischen einflüssen zusammenbrachten.
they have developed very unique playing styles by merging european music traditions with american influences.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man weiß ,dass john und alice brownlow eines der damals bestmöglichen teams on künstlern für dieses projekt zusammenbrachten.
john and alice brownlow assembled one of the finest teams of craftsmen available at the time to work on the project.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sowie diese verbindungspunkte in position klickten, öffneten sich neue, vorher versteckte durchgänge, die das vertraute und das neue zusammenbrachten.
as these connection points clicked into position, new hidden passageways opened up that brought together the familiar and the new.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das projektziel einer qualifizierten zusammenarbeit von experten förderten wir zudem durch netzwerkveranstaltungen, die stakeholder aus regierungsinstitutionen, industrieverbänden und forschungseinrichtungen zusammenbrachten.
we further supported the project goal of boosting skilled cooperation through networking activities involving stakeholders from governmental institutions, business associations and research institutes.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie wurden das symbol der großkonzerne. kein wunder, dass die ersten coworking spaces vor allem diese mauern niederbrachen und alle in einem einzigen raum zusammenbrachten.
no wonder then, that the first coworking spaces sought to do away with dividing walls and bring everyone together in a single space. today, however, many coworking spaces are finding financial advantage in offering more private workrooms.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nachdem wir das beste objektiv mit dem besten bildsensor zusammenbrachten, stellen wir weiterhin die zentrale frage: wie erzeugt man das perfekte foto?
having merged the best lens with the best image sensor, we continued to ask the central question: what makes for the best overall photograph?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir sind besonders dankbar für die jahrelangen selbstlosen bemühungen der familie müllner, franz, franziska und magdalena, die uns überlebende laaer juden und unsere familien zusammenbrachten und dieses denkmal ermöglichten.
we are particularly thankful for the long lasting and selfless efforts of the müllner family, franz, franziska and magdalena. they brought the survivors from laa and our families together and realized this memorial.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir redeten einfach über die alben, machten diese videos und als wir alles zusammenbrachten, machte es einfach sinn. cool hunting griff die videos direkt nachdem wir sie veröffentlicht hatten auf und lösten große begeisterung aus.
we just talked about the albums, made these videos and when we put it all together it just made sense.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die "central congregational church" unterhielt frauen-, kinder- und missionargruppen, die nachbarn aus den unterschiedlichsten ökonomischen schichten zusammenbrachten.
central congregational church had women's, children's and missionary groups that brought neighbors of different economic classes together.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
der gipfel von essen legte den grundstein zu einer konferenz, welche die richtigen parteien zusammenbrachte, die für eine erfolgreiche betrugsbekämpfung zusammenarbeiten müssen.
the essen summit laid the basis for a conference which brought together the real parties who must cooperate if the fight against fraud is going to be successful.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: