Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in dem wunsch, durch eine gemeinsame handelspolitik zur fortschreitenden beseitigung der beschränkungen im zwischenstaatlichen wirtschaftsverkehr beizutragen,
soovides ühise kaubanduspoliitika abil kaasa aidata rahvusvahelise kaubanduse piirangute järkjärgu lisele kaotamisele,
der ausschuss wird sich auch weiterhin für entsprechende initiativen einsetzen und an ihnen teilnehmen, um diese notwendige berücksichtigung der sozialen dimension im internationalen wirtschaftsverkehr zu bewirken.
emsk jätkab tegevust vastavate algatuste huvides ning neis osalemist, et saavutada sotsiaalse mõõtme vajalikus ulatuses arvessevõtmine rahvusvahelises kaubanduses.
4.6 die europäische kommission stellt in ihrer mitteilung fest, dass der umfang der grenzüberschreitenden dienstleistungen im wirtschaftsverkehr innerhalb der europäischen union hinter den einzelstaatlichen dienstleistungssektoren zurückbleibt.
4.6 komisjon nendib oma teatises, et piiriüleste teenuste osutamise ulatus euroopa liidu majanduses on väiksem kui riiklike teenusesektorite osakaal majanduses.
2.4 dennoch werden seitens der eu-kommission unterschiedliche maßnahmen ergriffen, um den wirtschaftsverkehr zwischen den einzelnen eu-staaten zu verstärken, bürokratische hindernisse abzubauen und wettbewerbsverzerrungen, die insbesondere durch unterschiedliche steuersätze hervorgerufen werden, abzubauen und nach möglichkeit sogar ganz zu vermeiden.
2.4 sellest hoolimata võtab euroopa komisjon erinevaid meetmeid, et tugevdada majandustegevust eli erinevate liikmesriikide vahel, kõrvaldada bürokraatlikud takistused ja konkurentsimoonutused, mida tekitavad eelkõige erinevad maksumäärad, ning võimaluse korral neid täielikult vältida.