Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das bescheinigungsoriginal muss die sendung bis zur ankunft am bestimmungsort begleiten.
todistuksen alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana ey:n rajatarkastusasemalle asti.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
das bescheinigungsoriginal ist von einem amtlichen tierarzt auszufüllen und zu unterzeichnen.
virkaeläinlääkärin on täytettävä ja allekirjoitettava alkuperäinen todistus.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das bescheinigungsoriginal muss die sendung bis zur ankunft an der grenzkontrollstelle der gemeinschaft begleiten.
todistuksen alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana eu:n rajatarkastusasemalle asti.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
das bescheinigungsoriginal muss die sendung von der grenzkontrollstelle der gemeinschaft bis zur ankunft im bestimmungsfotobetrieb begleiten.
todistuksen alkuperäiskappaleen on oltava lähetyksen mukana eu:n rajatarkastusasemalla ja määränpäänä olevaan valokuvatekniseen laitokseen asti.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das bescheinigungsoriginal muss unterschrift und amtssiegel eines von der zuständigen behörde bevollmächtigten amtlichen kontrolleurs tragen.
todistuksen alkuperäiskappale on varustettava virallisella leimalla, ja toimivaltaisen viranomaisen nimeämän virallisen tarkastajan on allekirjoitettava se.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei der einfuhr in die union aus drittländern muss das bescheinigungsoriginal die sendung bis zur grenzkontrollstelle der eu begleiten.
kun kyse on kolmansista maista unioniin suuntautuvasta tuonnista, alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana eu:n rajatarkastusasemalle asti.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei sendungen, die in der union in verkehr gebracht werden, muss das bescheinigungsoriginal die sendung bis zu ihrem endgültigen bestimmungsort begleiten.
kun kyse on unionissa markkinoille saatettavista lähetyksistä, todistuksen alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana lopulliseen määräpaikkaan asti.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das bescheinigungsoriginal ist von einem amtlichen tierarzt/einer amtlichen tierärztin des ausführenden gebiets bzw. drittlandes auszufüllen und zu unterzeichnen.
todistuksen alkuperäiskappaleen täyttää ja allekirjoittaa viejäalueen tai vientimaana toimivan kolmannen maan virkaeläinlääkäri.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das bescheinigungsoriginal ist am tag des verladens der sendung zur ausfuhr in die eg von einem von der zuständigen behörde bevollmächtigten amtlichen kontrolleur auszufüllen, abzustempeln und zu unterzeichnen.
todistuksen alkuperäiskappale on varustettava virallisella leimalla päivänä, jona lähetys lastataan ey:öön vientiä varten, ja toimivaltaisen viranomaisen nimeämän virallisen tarkastajan on allekirjoitettava se.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das bescheinigungsoriginal besteht aus einem beidseitig bedruckten einzelnen blatt oder, falls mehr text erforderlich ist, aus mehreren blättern, die alle ein zusammenhängendes, untrennbares ganzes bilden.
terveystodistuksen alkuperäiskappaleen on koostuttava yhdestä kaksipuolisesta paperiarkista, tai jos tarvitaan enemmän tilaa, todistuksen on oltava sellainen, että sen sivuista muodostuu yhtenäinen kokonaisuus, jonka sivuja ei voi erottaa toisistaan.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese vorschrift gilt auch für amtssiegel, bei denen es sich nicht um trockenstempel oder wasserzeichen handelt.h) das bescheinigungsoriginal muss die sendung bis zur ankunft an der grenzkontrollstelle der gemeinschaft begleiten.
sama koskee leimoja, jotka eivät ole kohopainettuja tai vesileimoja.h) todistuksen alkuperäiskappaleen on oltava lähetyksen mukana eu:n rajatarkastusasemalla ja määränpäänä olevaan valokuvatekniseen laitokseen asti.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das bescheinigungsoriginal besteht aus einem einzelnen blatt, beidseitig bedruckt oder, soweit mehr text erforderlich ist, so formatiert, dass alle erforderlichen seiten ein einheitliches, zusammenhängendes ganzes bilden.
kunkin todistuksen alkuperäiskappaleen on koostuttava yhdestä kaksipuolisesta arkista, tai jos tarvitaan enemmän tilaa, todistuksen on oltava sellainen, että kaikista sivuista muodostuu yhtenäinen kokonaisuus, jonka sivuja ei voi erottaa toisistaan.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
werden der bescheinigung zwecks identifizierung der die sendung ausmachenden waren weitere seiten hinzugefügt, so gelten auch diese als teil des bescheinigungsoriginals, und jede einzelne dieser seiten muss mit unterschrift und stempel des bescheinigungsbefugten amtlichen kontrolleurs versehen sein.
jos todistukseen liitetään lisäsivuja lähetyksen osien tunnistamista varten, kyseisten lisäsivujen katsotaan olevan osa alkuperäiskappaletta. todistuksen myöntävän virallisen tarkastajan on allekirjoitettava ja varustettava leimalla jokainen näistä sivuista.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: