Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es war das große landhaus, das ich gekauft hatte, nachdem ich erwachsen war, großvater und seine kameraden im obstgarten begraben hatte, reich geworden war und mein dorf verlassen hatte.
kotini oli suuri huvila, jonka olin ostanut tultuani aikuiseksi, haudattuani isoisäni ja hänen toverinsa puutarhaan, rikastuttuani ja jätettyäni kylän.
die republik Österreich hat im rahmen des neubaus des niederösterreichischen landhaus- und kulturbezirks in st. polten bei der vergabe der aufträge, die in der zeit vor dem 6. februar 1996 vergeben worden, am 7. märz 1996 jedoch noch nicht erfüllt oder in zumutbarer weise rückabwickelbar waren, gegen ihre verpflichtungen aus den richtlinien 93/37/ewg des rates vom 14. juni 1993 zur koordinierung der verfahren zur vergabe öffentlicher bauaufträge und 89/665/ewg des rates vom 21. dezember 1989 zur koordinierung der rechts- und verwaltungsvorschriften für die anwendung der nachprüfungsverfahren im rahmen der vergabe öffentlicher liefer- und bauaufträge sowie aus artikel 30 eg-vertrag (nach Änderung jetzt artikel 28 eg) verstoßen.
emotr — tilien tarkastaminen ja hyväksyminen — varainhoitovuosi 1993 (viides jaosto) koskevien jäsenvaltioiden tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä 23 päivänä huhtikuuta 1997 tehdyn komission päätöksen 97/333/ey (jäljempänä kanteen kohteena oleva päätös) siltä osin kuin se koskee italian tasavaltaa,