Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Übersetzungen literarischer werke
televisio ilman rajoja kääntämi
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
use literarischer beruf (2831)
nt4 epäsuotuisa kaupunkialue
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
0 Übersetzerin literarischer und philosophischer werke.
0 kääntänyt kaunokirjallisia ja filosofisia teoksia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lebenserwartung (2816) literarischer beruf (2831)
usesukulaisuussuhde (2�06)itsemurha (2�26) huumausaineiden käyttäminen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verfasser historischer und literarischer werke und essays.
kirjoittanut kirjoja ja esseitä historiallisista ja kirjallisista aiheista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nt1 bühnenkünste nt1 künstlerischer beruf nt1 literarischer beruf nt1 literatur nt1 musik
nt1 ihmissuhteet nt1 julkinen moraali
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das programm kultur 2000 fördert die Übersetzung literarischer werke in andere sprachen.
kulttuuri 2000 -ohjelmasta tuetaan kirjallisten teosten kääntämistä.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verstärkung der Übersetzung literarischer werke in andere sprachen durch das programm kultur 2000.
tukemalla kulttuuri 2000 -ohjelmasta kirjallisten teosten kääntämistä.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit dem programm „kultur“ der europäischen union wird auch die Übersetzung literarischer werke gefördert.
eu:n kulttuuri-ohjelma tarjoaa rahallista tukea myös kirjallisten teosten kääntämiseen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„reading europe“ stellt eine reiche auswahl seltener bücher und literarischer werke aus ganz europa vor.
"reading europe" esittelee rikkaan valikoiman euroopan harvinaisia kirjoja ja kirjallisia teoksia.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jugendliche, vor allem jungen, brauchen mehr vielfalt beim lesestoff, der neben literarischer pflichtlektüre auch comics und digitale medienumfassen sollte.
nuoret tarvitsevat vaihtelevampaa lukumateriaalia sarjakuvista perinteiseen kaunokirjallisuuteen ja sähköisiin kirjoihin, jotta kaikki lukijat – erityisesti pojat – löytävät motivoivaa luettavaa.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dazu zählen der regisseur, die urheber zugrunde liegender literarischer werke (drehbuch, szenarium, dialog, bearbeitung) sowie die urheber der filmmusik.
tekijöiksi katsotaan ohjaaja, kirjallisten pohjateosten tekijät (teksti, käsikirjoitus, vuoropuhelut, sovitus) ja elokuvamusiikin tekijät.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies gilt auch für das gebiet des künstlerischen und literarischen eigentums.
se pitää paikkansa myös taiteellisen ja kirjallisen omaisuuden alalla.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: