Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
betÄtigungselement zur herstellung einer schaltverbindung zwischen einem hauptschalter und einem hilfsschalter
element d'actionnement pour creer une liaison de commande entre un commutateur principal et un commutateur auxiliaire
verfahren und schaltungsanordnung zur optimierung der maximalstrombegrenzung in dem hauptschalter eines schaltnetzteils und netzteil
procede et disposition de circuit permettant d'optimiser la limitation de courant maximale dans le commutateur primaire d'une alimentation en mode commute et bloc d'alimentation associe
vor beginn der wartungsarbeiten den hauptschalter am zuförderband abschalten (auf “off”):
avant tous travaux de maintenance, éteindre l'interrupteur principal ( sur " off " ) sur la bande transporteuse d'alimentation ("off"):
schaltkreis nach einem der ansprüche 1 - 8, ferner umfassend einen widerstand, der elektrisch parallel zum hauptschalter geschaltet ist.
le circuit de l'une quelconque des revendications 1 à 8, qui comprend de plus une résistance connectée électriquement en parallèle avec l'interrupteur général.
die versorgungsspannung wurde mit dem hauptschalter ausgeschaltet, teile der maschine arbeiten nun mit usv pufferspannung.
l'alimentation électrique a été coupée avec l'interrupteur principal, des parties de la machine ne fonctionnent désormais qu'avec la tension de l'onduleur.
hauptschalter und Überbrückungsschalter liegen in reihe zwischen der zugangsklemme und der abgangsklemme des schalters, die im motorstromkreis liegen.
l'interrupteur principal et l'interrupteur de pontage sont montés en série entre la borne d'arrivée et la borne de départ de l'interrupteur, montées dans le circuit du moteur.
elektronische sicherheitsschaltung nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die rücksetztaste der hauptschalter (s1) ist.
circuit de sécurité selon le préambule de la revendication 2, caractérisé par le fait que la touche de réinitialisation est l'interrupteur principal (s1).
schaltenergiequelle nach anspruch 1, bei der die steuereinrichtung einen verzögerungsschaltkreis aufweist, um das zum hauptschalter laufende signal um eine vorgegebene zeitdauer relativ zu dem zum hilfsschalter laufenden steuersignal zu verzögern.
source d'énergie à commutation selon la revendication 1, dans lequel ledit moyen de commande comprend un circuit à retard pour retarder ledit signal de commande devant être appliqué audit commutateur principal suivant une période de temps prédéterminée par rapport audit signal de commande devant être appliqué audit commutateur auxiliaire.
der hauptschalter dient als transitschalter oder stillegungsschalter, um bei längerem stillstand des fahrzeugs die batterie von dem bordnetz abzutrennen und eine entladung der batterie zu verhindern.
l'interrupteur principal sert d'interrupteur de transition ou d'interrupteur d'arrêt pour séparer la batterie du réseau de bord en cas d'immobilisation prolongée du véhicule et empêcher une décharge de la batterie.
hier muss man zuerst den hauptschalter richtig einstellen, wo die konkurrenz einfach per druck auf den auslöseknopf schon in der lage ist, ein foto machen zu können.
la même chose s'applique à la visualisation des photos qui se fait dans un mode à part et dont on ne peut pas sortir pour prendre une photo sur le vif juste en poussant légèrement le déclencheur.