Je was op zoek naar: alam (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

alam

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

bhd., shah alam;

Frans

bhd., shah alam.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

bhd., shah alam, selangor.

Frans

bhd., shah alam, selangor.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- europlastics malaysia s/b, shah alam

Frans

- europlastics malaysia s/b, shah alam,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

anschrift: seksyen 17, shah alam, selangor, malaysia

Frans

adresse: seksyen 17, shah alam, selangor, malaisie

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

europlastics malaysia s/b, shah alam _bar_ 0 % _bar_

Frans

europlastics malaysia s/b, shah alam _bar_ 0 % _bar_

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

.exe es wird folgendes verzeichnis erstellt: • c:\kr0n1c es werden folgende dateien erstellt: - c:\puisi.txt diese datei ist eine nicht virulente textdatei mit folgendem inhalt: • kr0n1c tertatihku meratap perih insan hidup terasa mati dan bahagiapun sirna seiring waktu hanya sepi yang mengisi sendi - sendi kehidupanku ini semua karena dirimu yang selalu mengiris hatiku hari ini aku tetap menanti hadirmu walau hanya mimpi dan kini telah kusadari dirimu hanya ingin menyakitiku hadirmu hanya akan binasakanku saat ini dan sampai alam yang abadi cyber.nu -

Frans

.exe il crée le répertoire suivant: • c:\kr0n1c les fichiers suivants sont créés: - c:\puisi.txt ceci est un fichier texte non malveillant avec le contenu suivant: • kr0n1c tertatihku meratap perih insan hidup terasa mati dan bahagiapun sirna seiring waktu hanya sepi yang mengisi sendi - sendi kehidupanku ini semua karena dirimu yang selalu mengiris hatiku hari ini aku tetap menanti hadirmu walau hanya mimpi dan kini telah kusadari dirimu hanya ingin menyakitiku hadirmu hanya akan binasakanku saat ini dan sampai alam yang abadi cyber.nu -

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,872,500 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK