Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alles klar, chef!
tout est en ordre, chef !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ist alles klar?
tout est-il clair ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für 1993 ist alles klar.
tout est clair pour 1993.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bis hierher wäre alles klar.
elle a voté contre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da war auch nicht alles klar.
que nous a-t-on répondu?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im vergangenen jahr war doch alles klar!
c’ était pourtant clair l’ an dernier!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
versuchen sie, einen ruhigen ort zu finden, von dem aus sie anrufe tätigen.
rechercher un endroit calme d'où passer vos appels.
Laatste Update: 2013-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mitglieder des hauses können dadurch auch einen ruhigen sommer genießen.
cela permettra également aux députés de profiter normalement de l'été.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das tor kurz vor schluss machte schließlich alles klar.
le but peu de temps avant la fin a finalement tout clarifié.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus diesem grund möchte ich, daß alles klar dargelegt wird.
c' est la raison pour laquelle je voudrais qu' on soit bien clair.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
um bei dem handinstrument einen ruhigen lauf zu gewährleisten, weist das drehteil eine selbsttätig wirksame unwuchtausgleichsvorrichtung auf.
en vue de garantir pour un tel instrument manuel un fonctionnement silencieux, l'élément pivotant présente un dispositif d'équilibrage de masse mis en action automatiquement.
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suchen sie sich einen ruhigen und hellen ort und legen sie alles, was sie für die injektion benötigen, in reichweite.
installez-vous dans un endroit confortable et bien éclairé et placez à portée de main sur une surface propre tout le matériel dont vous aurez besoin.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wir befinden uns in einer ruhigen haushaltsperiode, die bisweilen aspekte
zavvos (ppe). — (gr) monsieur le président, à mon tour je souhaite féliciter le rapporteur m. lammasoure.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie funktioniert am besten, wenn man in einer ruhigen umgebung ist.
elle fonctionne mieux lorsque vous vous trouvez à un endroit calme.
Laatste Update: 2013-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das geht ohne störung, ohne anstrengung, ohne rückschritt vor sich, zufolge eines ruhigen naturgesetzes.
la chose s’accomplit sans trouble, sans effort, sans réaction, suivant une loi naturelle et tranquille.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann ist es für alle klar.
l'europe se doit de reconnaître les handicapés dans les traités, par voie de référence spécifique à la non-discrimination.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein zusätzlicher bonus sind solide preise, hochwertige dienstleistungen und eine komfortable atmosphäre eines ruhigen wintersportzentrums.
qui plus est, cette paisible station de sports d’hiver vous garantit des prix honnêtes, des services de qualité et une parfaite tranquillité.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verfahren nach anspruch 1, bei dem der schritt der feststellung einer ruhigen periode die Überwachung des störpegels auf der leitung umfaßt.
procédé selon la revendication 1, dans lequel l'étape de détermination d'une période de calme comprend la surveillance du niveau de bruit sur la ligne.
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erstens beschränkt sie den aus stoß von umweltschädlichen abgasen und zweitens kann sie einen ruhiger fließenden güterverkehr zur folge haben.
d'une part, elle limite les émissions polluantes, de l'autre, elle pourra apporter un peu plus de calme dans la circulation des poids lourds.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die notwendigkeit solcher initiativen ist uns allen klar.
considérons la situation dans le contexte global de la con currence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: