Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
an den verbindungsstellen müssen sie es auseinanderreißen.
vous aurez besoin de libérer les points d'attache (figure 1). • gardez le récipient.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
an den verbindungsstellen müssen sie es auseinanderreißen. (abbildung 1)
vous aurez besoin de libérer les points d'attache (figure 1).
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verfahren nach anspruch 3, worin das auseinanderreißen durch ultraschallbehandlung erfolgt.
procédé selon la revendication 3, dans lequel ladite rupture est accomplie par un traitement aux ultrasons.
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich halte es zum einen für ungut, wenn wir die debatte so auseinanderreißen.
d' une part, je trouve que c' est une mauvaise chose de fragmenter ainsi les débats.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es gibt zusatzfragen, und ich bin der meinung, daß man diese debatte nicht auseinanderreißen kann.
plus de sept cents palestiniens ont été tués au cours des manifestations et il y a eu des milliers de blessés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir sollten diese debatte daher nicht auseinanderreißen, sondern versuchen, beides am mittwoch in der vorgeschlagenen rei henfolge zu behandeln.
comme vous le savez, le débat sur la décharge — et nous devons ici prendre des décisions — est l'un des rares actes qui relèvent de nostre compétence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verfahren nach einem der ansprüche 9 bis 17, bei dem beim auseinanderreißen der einzelnen abschnitte der bahn zum bilden eines separaten vliesbahnabschnitts ein vliesbahnsegment (20) von der kontinuierlichen faserbahn weggezogen wird.
procédé selon l'une quelconque des revendications 9 à 17, dans lequel l'étape consistant à déchirer les parties individuelles de la bande pour former une section de bande de molleton séparée comprend l'étape consistant à tirer un segment de bande de molleton (20) de la bande fibreuse continue.
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verfahren nach anspruch 3, wobei eine der klemmlinien (402, 408) von der jeweils anderen klemmlinie wegbewegt wird, um ein auseinanderreißen einer dazwischenliegenden watte zu bewirken.
procédé selon revendication 3, où une desdites lignes de pincement (402, 408) est mise en mouvement en s'éloignant de l'autre desdites lignes de pincement, afin de réaliser un arrachage d'une nappe correspondante située entre elles.
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
etikett zum anbringen an einer oberfläche mit 1) mindestens zwei blättern (2, 6) oder einem gefalteten einzigen blatt, mit zwei einander gegenüberliegenden flächen, die durch eine schicht (4) aus einer klebstoffzusammensetzung stoffschlüssig miteinander verbunden sind, 2) wobei die schicht aus der klebstoffzusammensetzung mikrokapseln (12) enthält, die in einer schale der mikrokapseln eine flüssigkeit enthalten, 3) die mikrokapseln einen durchschnittlichen durchmesser zwischen 4 und 80 µm haben, und 4) das blatt oder eines der blätter auf einer außenfläche mit einem weiteren klebstoff (8) versehen ist, wobei die kohäsionsfestigkeit der schicht aus der klebstoffzusammensetzung geringer ist als die festigkeit der stoffschlüssigen verbindung zwischen der klebstoffzusammensetzung und den einander gegenüberliegenden flächen der blätter, die mikrokapseln eine solche reißfestigkeit haben, daß ein auseinanderreißen des klebstoffes zum bruch der mikrokapseln führt, die reißfestigkeit zwischen den beiden blättern bei 20°c und einer relativen luftfeuchtigkeit von 50%, mindestens 0,981 nm⁻¹ (1,0 g/cm) beträgt und niedriger ist als 88,3 nm⁻¹ (90 g/cm) und die haftfestigkeit zwischen dem auf der außenfläche vorgesehenen, weiteren klebstoff und bedrucktem gestrichenem papier größer ist als die kohäsionsfestigkeit der mikrokapseln enthaltenden schicht aus der klebstoffzusammensetzung.
etiquette applicable sur une surface donnée, ladite étiquette comprenant : 1) au moins deux feuilles (2,6) ou une seule feuille pliée présentant des faces opposées, les faces des feuilles étant liées à l'aide d'une couche de produit adhésif (4), 2) ladite couche de produit adhésif contenant des microcapsules (12) renfermant dans leur enveloppe un produit liquide, 3) lesdites microcapsules possédant un diamètre moyen de 4 à 80 micromètres, et 4) l'une desdites feuille(s) présentant sur la face extérieure un autre adhésif (8), la force cohésive de ladite couche de produit adhésif étant inférieure à la résistance de la liaison entre ledit produit adhésif et les faces opposées desdites feuilles, la résistance à la rupture par traction desdites microcapsules étant telle que la rupture cohésive de l'adhésif entraíne l'éclatement des microcapsules, la résistance à la rupture par traction observée entre lesdites deux feuilles s'élèvant au moins à 0,981 nm⁻¹ (1,0g/cm) en restant inférieure à 88,3 nm⁻¹ (90g/cm) à une température de 20° c pour un taux d'humidité relative de 50 %, la force adhésive s'exerçant sur le papier couché imprimé dudit autre adhésif déposé sur ladite face extérieure étant supérieure à la force cohésive de ladite couche de produit adhésif contenant les microcapsules.
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: