Je was op zoek naar: ausgeprägt als (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

ausgeprägt als

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

...weniger ausgeprägt als in der tierischen erzeugung.

Frans

...moins prononcée que ceux de la production animale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

rückgang bei den schienenfahrzeugen weniger ausgeprägt als angenommen

Frans

la diminution du matériel ferroviaire est moins importante qu'il n'y paraît.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

finanzierungüber schuld-verschreibungenim eurogebietweniger ausgeprägt als inden usa

Frans

certainscompartimentsdu marché destitres decréance de lazone euro sontpeu développés

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die auswirkungen sind im güterverkehr stärker ausgeprägt als im personenverkehr.

Frans

les effets sont plus marqués dans le domaine du fret ferroviaire que dans le secteur du transport de passagers.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese entwicklung war bei laubbäumen stärker ausgeprägt als bei nadelbäumen.

Frans

ce phénomène est plus marqué sur les feuillus que sur les conifères.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die unterschiede sindin manchen mitgliedstaaten stärker ausgeprägt als in anderen.

Frans

ces différences sont davantage perceptibles dans certains États membres quedans d’autres.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die geografische verankerung der entwicklungspartnerschaften ist weniger stark ausgeprägt als erwartet.

Frans

l'ancrage géographique des partenariats de développement est moins important que prévu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die unterschiede in den lohnstückkosten sind gemeinschaftsweit weniger ausgeprägt als bei den durchschnittslöhnen.

Frans

les coûts de maind'oeuvre par unité produite varient bien moins d'un État membre à l'autre que les salaires moyens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

allerdings ist dieser rückgang bei maschinen weniger ausgeprägt als bei gewerblichen bauten.

Frans

de deux choses l'une: soit des pressions différentes ont provoqué des changements de politique dans plusieurs pays, soit les gouvernements ont répondu aux mêmes pressions par des mesures très différentes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist bei männern stärker ausgeprägt als bei frauen (tabelle 2.7).

Frans

ce phénomène est plus prononcé chez les hommes que chez les femmes (tableau 2.7).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der strukturwandel istjedenfalls im berggebiet weitaus schwächer ausgeprägt, als in den sogenannten gunstlagen.

Frans

le résultat du taux élevé de participation est une agriculture caractérisée par une intensité moyenne d’exploitation très modérée.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch dieses problem ¡st in einigen regionen und ländern stärker ausgeprägt als andernorts.

Frans

a la fin de 1996, le taux de chômage s'établissait en moyenne à i 1% de la population acti­ve dans l'ue, soit 18 millions de chômeurs au total.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ausgeprägt als in der vorhergehenden periode. im verarbeitenden gewerbe blieb die wochenarbeitszeit praktisch unverändert.

Frans

de partager le travail disponible en tre davantage de personnes grâce à une réduction du temps moyen de travail de chacune).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bis auf die gebrauchsgüterindustrie war dieser rückgang des index jedoch weniger ausgeprägt als im vorangegangenen quartal.

Frans

ce recul de l’indice a été moins marqué qu’au trimestre précédent, sauf pour les biens de consommation durables.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verbindungen zwischen hochschule und wirtschaft sind auf regionaler ebene tendentiell stärker ausgeprägt als grenzüberschreitende verbindungen.

Frans

ces impacts sont considérés comme étant plus importants que l'amélioration des rapports avec les entreprises ou que les changements dans les activités de formation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

0,2% und war damit weniger ausgeprägt als noch im te die us­amerikanische industrie um 8,8%.

Frans

aux États­unis, la production industrielle totale a continué d'augmenter (en glissement trimestriel) à un rythme supérieur à 1% en 1997: jusqu'en novembre, les taux men­suels ont été compris entre 0,8% et 2,5% (novembre 1997).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2,4% ausgeprägter als in der

Frans

1 (par exemple, en grèce, la dents).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die unterschiede bei mietpreisen sind zwischen den ländern stärker ausgeprägt als bei 64‑kbit/s-leitungen.

Frans

les différences de prix d’un pays à l’autre sont plus prononcées que pour les lignes à 64 kbit/s.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der gewichtsverlust war bei frauen ausgeprägter als bei männern.

Frans

la perte de poids était plus marquée chez les femmes que chez les hommes.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die ethischen bedenken sind ausgeprägter als bei anderen spitzentechnologien.

Frans

les préoccupations éthiques y sont également plus présentes que dans d'autres technologies de pointe.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,070,762 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK