Je was op zoek naar: bildschirmtextgerätes (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

bildschirmtextgerätes

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

verfahren zur bestimmungsgemässen programmierung eines bildschirmtextgerätes

Frans

méthode de programmation d'un appareil vidéotexte conformément à son application

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

verfahren zur bestimmungsgemäßen programmierung eines bildschirmtextgerätes am ort des einsatzes, mit einem mikroprozessorgesteuerten bildschirmtextdecoder, mit einem programmspeicher, in welchem mindestens die basisbetriebsprogramme zur abarbeitung und darstellung der-empfangenen bildschirmtext-signale sowie zur bedienung der kommunikationsschnittstelle zum obertragungsnetz oder zu einem extern anschließbaren datenspeichergerät fest gespeichert sind, und einem zweiten ladbaren programmspeicher und einem arbeitsspeicher, in welchem die empfangenen bildschirmtext-signale seitenweise ablegbar sind, wobei der mikroprozessor nach aufruf des entsprechenden programms aus den programmspeichern durch eingabe von steuerbefehlen über die eingabetastatur die im arbeitsspeicher gespeicherten signale aufbereitet ggf. umsetzt, umrechnet und ausgibt, gekennzeichnet durch folgende verfahrensschritte: a) bei der erstinbetriebnahme oder beim wechsel des bestimmungsgemäßen einsatzes des gerätes werden durch eingabe eines installationsbefehles eine oder mehrere in dem programmspeicher (rom) zur geräteidentifikation abgelegten bildschirmtextseiten aufgerufen und über die freigeschaltete kommunikationsschnittstelle (4) an den rechner einer abrufbaren programmquelle, wie einen externen bildschirmtextrechner oder ein angeschlossenes datenspeichergerät, nach herstellung der verbindung abgesendet, wobei der mikroprozessor des bildschirmtextdecoders der kommunikationsprozessor (1) des gerätes ist; b) die bildschirmtextseiten zur geräteidentifikation enthalten verschlüsselt oder unverschlüsselt folgende identifikationsmerkmale: i. speicherkapazität des zweiten oder weiteren programmspeichers ii. interne und externe schnittstellen iii. funktionalitätsmerkmale des gerätes; c) nach dem verbindungsaufbau mit der externen programmquelle und dem absenden der geräteidentifikationsseiten werden von der externen programmquelle kommende bildschirmtextseiten (25) empfangen und auf dem bildschirm dargestellt, die eine obersicht über die für das gerät verfügbaren arbeitsprogramme in der programmquelle enthalten; d) aus den aufgelisteten arbeitsprogrammen sind einzelne oder mehrere programme kombiniert auswählbar, z.b. mittels über cursor geführte auswahlsteuerung oder einschreiben der programme oder programmkenn-nummern in eine abrufzeile in einer bildschirmtextanforderungsseite, wobei während der auswahl oder nach derselben die den einzelnen programmen zugeordneten anforderungsbefehle an die programmquelle abgesandt werden; e) der rechner der programmquelle überprüft anhand der geräteidentifikation, ob die verfügbare speicherkapazität des ladbaren programmspeichers (28) ausreicht, um die angeforderten programme laden zu können, und sendet bei ausreichender speicherkapazität die programme zur einspeicherung an den bzw. die ladbaren zweiten programmspeicher (28) ab; im fall, daß keine ausreichende speicherkapazität zur verfügung steht, wird eine informationsseite übertragen, die anzeigt, daß teile der programme nicht übernehmbar sind; f) nach wiederholung der programmabrufprozedur und auswahl der programmpakete bis zur bestätigung, daß die programmpakete die zur verfügung stehende speicherkapazität des ladbaren programmspeichers (28) nicht überschreiten, werden die ausgewählten programme in den ladbaren programmspeicher (28) geladen und die verbindung über die kommunikationsschnittstelle (4) automatisch unterbrochen, so daß das gerät bestimmungsgemäß einsetzbar ist.

Frans

procédé de programmation d'un appareil vidéotexte conformément à son application sur le lieu d'utilisation, comportant un décodeur vidéotexte commandé par microprocesseur, une mémoire de programmes, dans laquelle sont enregistrés au moins les programmes d'exploitation de base pour l'exécution et l'affichage des signaux vidéotexte reçus et pour la commande de l'interface de communication vers le réseau de transmission ou une mémoire de données externe pouvant être connectée, et une deuxième mémoire de programmes pouvant être chargée et une mémoire vive, dans laquelle peuvent être conservés par page les signaux vidéotexte reçus, étant précisé que le microprocesseur, après avoir appelé le programme correspondant dans les mémoires de programmes en entrant des ordres de commande par le clavier d'entrée, traite, le cas échéant transpose, convertit et édite les signaux enregistrés dans la mémoire vive, procédé caractérisé par les phases de procédé suivantes : a) lors de la première mise en service ou lorsque l'utilisation de l'appareil conformément à son application est modifiée, une ou plusieurs pages vidéotexte enregistrées dans la mémoire de programme (rom) pour l'identification de l'appareil, sont appelées en entrant un ordre d'installation, et envoyées après établissement de la communication, via l'interface de communication (4) déconnectée, à l'ordinateur d'une source de programme que l'on peut appeler, par exemple un ordinateur vidéotexte externe ou une mémoire de données externe connectée, étant précisé que le microprocesseur du décodeur vidéotexte est le processeur de communication (1) de l'appareil ; b) les pages vidéotexte pour l'identification de l'appareil comportent sous forme de code ou non des caractéristiques d'identification suivantes : i. capacité de mémoire de la deuxième mémoire de programme ou des suivantes ii. interfaces internes et externes iii. caractéristiques fonctionnelles de l'appareil ; c) après avoir établi la communication avec la source de programmes externe et envoyé les pages d'identification de l'appareil, sont reçues et affichées sur l'écran les pages vidéotexte (25) venant de la source de programmes externe, qui comportent une liste des programmes de travail disponibles pour l'appareil dans la source de programmes ; d) parmi les programmes de travail figurant dans la liste, on peut choisir différents programmes ou une combinaison de plusieurs programmes, par exemple par l'intermédiaire d'une sélection commandée par curseur ou en inscrivant les programmes ou les codes de programmes dans une ligne de demande contenue dans une page de demande vidéotexte, étant précisé que pendant la sélection ou après celle-ci, les instructions de demande attribuées aux différents programmes sont envoyées à la source de programmes ; e) l'ordinateur de la source de programme vérifie au moyen de l'identification de l'appareil, si la capacité de mémoire disponible de la mémoire de programme (28) pouvant être chargée suffit pour charger les programmes demandés, et envoie les programmes, si la capacité de mémoire est suffisante, dans la ou les deuxièmes mémoires de programmes pouvant être chargées, pour qu'ils soient mis en mémoire; au cas où la capacité de mémoire serait insuffisante, une page d'information est transmise, qui indique que certaines parties des programmes ne peuvent pas être chargées ; f) après répétition de la procédure d'appel de programmes et sélection des paquets de programmes jusqu'à la confirmation que les paquets de programmes ne dépassent pas la capacité de mémoire disponible de la mémoire de programmes (28) pouvant être chargée, les programmes sélectionnés sont chargés dans la mémoire de programme (28) et la connexion via l'interface de communication (4) est automatiquement interrompue, si bien que l'appareil est utilisable conformément à son application.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,100,446 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK