Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
diese aktienkäufe müßten zum amtlichen devisenkurs abgerechnet werden können.
cette collaboration pourrait par exemple s'appuyer sur un programme d'emprunts unifiés émis simultanément sur les marchés des États membres.
für die umrechnung maßgebend ist der zum zeitpunkt der entscheidung nach absatz 1 geltende amtliche devisenkurs.
le calcul du montant est effectué sur la base du taux de change officiel en vigueur au moment de la décision visée au paragraphe 1.
aufgelaufene beträge bei fremdwährungs-instrumenten werden zum jeweiligen devisenkurs täglich berechnet und gebucht.
les intérêts courus relatifs aux instruments libellés en devises sont calculés et comptabilisés quotidiennement au taux de change du jour de comptabilisation.
fu¨r die umrechnung maßgebend ist der zum zeitpunkt der entscheidung nach absatz 1 geltende amtliche devisenkurs.
le calcul du montant est effectue´ sur la base du taux de change officiel en vigueur au moment de la de´cision vise´e au paragraphe 1.
auf fremdwährung lautende aktiva und passiva werden in drachmen zum devisenkurs zum ende des berichtsmonats umgerechnet. Änderungen werden um bewertungsunterschiede bereinigt.
une partie importante de la publication est consacrée à la présentation des avoirs et engagements ventilés par pays (bilan et affaires fiduciaire).
bei rentenempfängern hätten die besonderen umrechnungskurse auf den gesamten rentenbetrag angewendet werden können,wobei jeden monat aus devisenkurs undbesonderem umrechnungskurs der günstigere ausgewählt worden sei.
les pensionnés pouvaient bénéficier des taux spéciaux de conversion pour le montant totalde leur pension. un choix était opéré chaque mois entre le taux spécial ou le taux dumarché en vue de l’application du plus favorable de ces deux taux.
24 7 7 geldwirtschaft devisenkurs doppelter wechselkurs monetärer wert umrechnungskurs devisenpolitik flexibler wechselkurs währungsparität handelsbilanz internationales währungssystem leitkurs repräsentativer kurs währungsausgleichsbetrag weg, vertriebs use vertrieb (2036)
6006 produit végétal plante fourragère trèfle mt bt1 tribunal du travail use juridiction du travail (1226) treizième mois use prime de salaire (4421) availleurs aux bénéfices, anticipation des — use intéressement des travailleurs (4426) tribunal international use juridiction internationale (1226) availleurs, charte ce des droits c-ciaux fondamentaux des — (2826) tremblement de terre use séisme (5216) tribunal judiciaire use juridiction judiciaire (1226) availleurs, consultation des — (4426)
20.10 die bank von spanien kündigt an, daß die geschäftsbanken ab januar 1988 ermächtigt sind, den devisenkurs frei festzusetzen (für transaktionen ab 20 milliarden peseta).
20.10 la banque d'espagne annonce qu'à partir de janvier 1988 les banques commmcrciales seront autorisées à fixer librement le cours des devises (pour les transactions supérieures à 20 milliards de pesetas).
(1) passive abfrage z. b. allgemeine kontoführungsbedingungen; soll- und habenzinsen; provisionen; habensätze für spar- und festgeld; wertpapier- und devisenkurse; kontostände; verbuchte, aber noch nicht ausgedruckte umsätze; schalterzeiten.
l'architecture intérieure des agences où l'ordinateur a été introduit a conduit à adapter les aménagements aux postes de transmission de données. c'est ainsi qu'un terminal est d'une importance primordiale pour un groupe aux compétences polyvalentes.