Je was op zoek naar: größenbezeichnung (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

größenbezeichnung

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

größenbezeichnung des reifens

Frans

désignation des dimensions du pneumatique

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

„größenbezeichnung der reifen“;

Frans

«désignation des dimensions du pneumatique»:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

anhang 5 — größenbezeichnung und abmessungen der reifen

Frans

annexe 5 — désignation et cotes d'encombrement des pneumatiques

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

„größenbezeichnung des reifens“ eine bezeichnung, die folgendes enthält:

Frans

“désignation de la dimension du pneumatique”, une désignation faisant apparaître:

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

es dürfen auch zahlen beider systeme in einer größenbezeichnung verwendet werden.

Frans

les deux peuvent également figurer ensemble.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die tragfähigkeitskennzahl und das symbol der geschwindigkeitskategorie müssen in der nähe der größenbezeichnung angeordnet werden.

Frans

l'indice de charge et le symbole de la categorie de vitesse doivent être situés à proximité de la désignation des dimensions.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

entsprechend der größenbezeichnung auf der seitenwand des reifens in Übereinstimmung mit den vorschriften in abschnitt 3.

Frans

toutes ces cotes figurant sur le flanc du pneumatique dans la désignation des dimensions prévue au point 3.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die tragfähigkeitskennzahlen und das symbol der geschwindigkeitskategorie müssen zusammen in der nähe der größenbezeichnung angeordnet werden.

Frans

les indices de charge et le symbole de la catégorie de vitesse doivent être situés ensemble à proximité de la désignation des dimensions.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die bezeichnung „retread“ kann in einem gewissen abstand zur größenbezeichnung angeordnet werden.

Frans

la mention “rechape” peut figurer à une certaine distance du code désignant la dimension;

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die gaszähler sind nur mit den aus der nachfolgenden tabelle hervorgehenden, auf die größenbezeichnung g des zählers bezogenen meßbereichen zulässig:

Frans

les compteurs de gaz doivent avoir une des étendues de charge ressortant du tableau ciaprès en fonction de la désignation g du compteur:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das nennquerschnittsverhältnis außer bei reifen, deren größenbezeichnung in der ersten spalte der tabellen in anhang 5 dieser regelung angegeben ist.

Frans

le rapport nominal d'aspect, sauf pour les pneumatiques dont la désignation figure dans la première colonne des tableaux de l'annexe 5 du présent règlement;

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

a) für alle bereifungsoptionen die größenbezeichnung, tragfähigkeitskennzahl, geschwindigkeitsklasse und (gegebenenfalls) rollwiderstand nach iso 28580 angeben,

Frans

a) pour toutes les options de pneumatiques, indiquer la désignation des dimensions, l'indice de capacité de charge, le symbole de catégorie de vitesse, la résistance au roulement conformément à la norme iso 28580 (s'il y a lieu);

Laatste Update: 2013-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

hochgeschwindigkeitsreifen, die in ihrer größenbezeichnung nur die kennzeichnung „zr“ und keine betriebskennung enthalten, dürfen nicht runderneuert werden.

Frans

les pneumatiques à code de vitesse élevé qui n'ont que l'inscription “zr” dans la désignation de leur taille et qui ne portent pas de description de service ne doivent pas être rechapés.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

für höchstgeschwindigkeiten über 240 km/h geeignete reifen sind in der größenbezeichnung durch den buchstaben „z“ zu kennzeichnen;

Frans

les pneumatiques pouvant supporter des vitesses maximales supérieures à 240 km/h sont identifiés au moyen de la lettre «z» figurant dans la désignation des dimensions du pneumatique;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die bezeichnungen „tubeless“ und „m+s“ können in einem gewissen abstand zur größenbezeichnung angeordnet werden.

Frans

la mention “tubeless” et la mention “m+s” peuvent être à une certaine distance du symbole désignant la dimension;

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

größenbezeichnung, niedrigste tragfähigkeitskennzahl, niedrigste geschwindigkeitskategorie; angabe zu den rädern: felgengröße(n) und einpresstiefe(n))

Frans

[pour les pneumatiques, indiquer la désignation, l'indice de capacité de charge minimale, le symbole de catégorie de vitesse minimale; pour les roues, indiquer la/les dimension(s) des jantes et le/les décentrage(s)]

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

für reifen sind die größenbezeichnung, die tragfähigkeitskennzahl, die geschwindigkeitsklasse und der rollwiderstand gemäß iso 28580 (falls zutreffend) anzugeben (r);

Frans

pour les pneumatiques, indiquer la désignation de la dimension, l’indice de capacité de charge, le symbole de catégorie de vitesse et la résistance au roulement conformément à la norme iso 28580 (s’il y a lieu) (r);

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

alle oben genannten symbole entsprechen den angaben in der größenbezeichnung der reifen nach absatz 2.21, die nach absatz 3.2.2 auf der seitenwand des reifens angebracht sein muss.

Frans

tous les symboles ci‐dessus sont tels que figurant sur le flanc du pneumatique dans la désignation de celui‐ci conformément aux prescriptions du paragraphe 3.2.2 et selon le paragraphe 2.21;

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,794,472,169 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK