Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich habe deine mail versehen
j'ai manqué ton mail
Laatste Update: 2021-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deine freundin getroffen.
j'ai rencontré ton amie.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deine freundschaft nicht verdient.
je ne mérite pas ton amitié.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deine email im spam-folder gefunden.
j'ai trouvé ton courriel dans le pourriel.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deine mutter zufällig in der bücherei gesehen.
j'ai vu ta mère par hasard a la bibliothèque.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe dein bad vorbereitet.
j'ai préparé ton bain.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vielen dank für deine mail und das entgegengebrachte interesse.
merci pour votre e-mail et pour l'intérêt que vous manifestez.
Laatste Update: 2016-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tut mir leid, habe deine frage wohl damals übersehen.
désolé, j'ai alors complètement négligé ta question.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und ich habe deine jünger gebeten, daß sie ihn austrieben, und sie konnten nicht.
j`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe dein schicksal in der hand.
je tiens ton destin entre mes mains.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deinen brief vorgestern bekommen.
j'ai reçu ta lettre avant-hier.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ich habe deine sprache vermisst!" "ich stelle mir vor, dass das ortsabhängig ist..."
«ta langue me manquait !» «j'imagine que ça dépend de l'endroit...»
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ich habe deinen namen ihm gegenüber erwähnt.
je lui ai mentionné ton nom.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deinen brief meiner familie vorgelesen.
j'ai lu ta lettre à ma famille.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deinen brief an meine familie gelesen.
j'ai lu ta lettre à ma famille.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deine mutter durch facebook kennengelernt. wenn es also facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein engelein.
j'ai fait la connaissance de ta mère sur facebook. donc, si facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mobileme hält deine mails auf allen geräte up to date.
mobileme synchronise vos e-mails sur tous vos appareils.
Laatste Update: 2011-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich habe deine mutter auf facebook kennengelernt. wenn also facebook nicht existieren würde, dann würdest du auch nicht existieren, mein kleiner engel.
j'ai connu ta mère sur facebook. donc si facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sichte deine mails, wann immer du willst, und beantworte sie spontan.
consultez vos e-mails où que vous soyez et répondez-y en un instant.
Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mobileme synchronisiert automatisch deine mails, kontakte und kalender drahtlos auf allen geräten.
mobileme synchronise automatiquement vos e-mails, contacts et calendriers à distance sur tous vos appareils.
Laatste Update: 2011-03-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: