Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich spreche französisch.
je parle français.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich spreche kein französisch
je parle pas le français
Laatste Update: 2014-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche gerne französisch.
j’aime parler en français.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche leider kein französisch.
je ne parle malheureusement pas français
Laatste Update: 2023-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche
autant
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche japanisch, englisch und französisch.
je parle japonais, anglais et français.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche ein wenig deutsch
je parle pas beaucoup allemand
Laatste Update: 2020-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche ein bisschen deutsch.
je parle un peu l'allemand.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche interlingua.
je parle interlingua.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche mit unserem kind französisch, meine frau slowakisch.
je parle le français avec mon enfant, et mafemme le slovaque.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche aus erfahrung.
je parle par expérience.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ja, ich spreche spanisch.
oui, je parle espagnol.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche weder für die
moi aussi, j'ai été élu, vous le savez bien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche fließend deutsch.
je parle couramment allemand.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich weiß, wovon ich spreche.
je sais de quoi je parle.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche chinesische wörter aus.
je prononce des mots chinois.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich verstehe mehr französisch als ich sprechen kann
je comprends plus que je ne parle
Laatste Update: 2024-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich spreche im namen der französischen mitglieder meiner fraktion.
la semaine dernière, je conduisais la délégation de ce parlement en israël, à jérusalem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
auch ich spreche hier als gewählter vertreter eines französischen departements.
c'est également en tant qu'élu d'un département français que je m'exprime ici.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
wenigstens der kommissar ist da, und das freut mich, dann können wir uns ein bischen streiten.
c'est tout à fait possible étant donnée la marge de manœuvre budgétaire disponible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: