Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hier finden wir die absicht hinter dem mantra über sicherheit, freiheit und gerechtigkeit.
et c' est précisément ici que l' on trouve le véritable élément rationnel du mantra" sécurité, liberté et justice".
noch bis 2003 bestand das "mantra" der sozialpartner in einer voluntaristischen arbeitsmarktregulierung und einer selbständigen konfliktlösung.
la réglementation volontaire du marché du travail et la résolution des conflits par les partenaires sociaux, véritable mantra, ont perduré jusqu'en 2003.
kultur ist nicht ein vages mantra, auf das wir uns beziehen, um zu sagen, daß wir kultur für wichtig halten.
les résultats sont consignés dans le rapport, lequel a été adopté à l'unanimité par la commission du développement et de la coopération.
das polnische mantra im bereich derwissenschaftlichen bildung ist einfach:„mangelnde investition in wissenschaft ist eine investition in die unwissenheit“.
le credo polonais en matière d’éducation scientifique est éloquent: “ne pas investir assez dans lascience, c’est investir dans l’ignorance”.
frau präsidentin, wenn die industrie über die biotechnologie spricht, wiederholt sie das mantra von der wettbewerbsfähigkeit etwa ebenso oft wie es in der kirche des mittelalters üblich war.
madame le président, lorsqu' elle parle des biotechnologies, l' industrie répète son mantra de la compétitivité, un peu comme l' Église médiévale.
die griechen aus Ägypten, aus istanbul hingegen hatteneine art mantra, einen stolz, eine andere mentalität, die ihnen die integration leichter machten.
les grecs ayant immigré en egypte ou à istanbul étaientdifférents: ils avaient une sorte de mantra, une noblesse, une différente mentalité qui a facilité leur intégration.
in den heute von uns behandelten ratstexten ertönt das optimistische und trostreiche mantra des ziels von lissabon: die union innerhalb von zehn jahren zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten wirtschaftsraum in der welt zu machen.
dans les textes du conseil dont nous discutons aujourd'hui, on entend le mantra optimiste et consolateur de l' objectif de lisbonne: faire de l' europe, en dix ans, l' économie basée sur la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive du monde.
dieses projekt wird mit hilfe eines mantra durchgeführt, das „die immer stärkere union" heißt, und mit hilfe der schönen erkenntnis, daß wäh
je trouve moi aussi que les interventions précédentes ont été suffisam
die wwu ist eine art mantra für die mitgliedstaaten geworden, was dazu geführt hat, daß sie sich um inflationsbekämpfung. konvergenzforderungen, haushaltseinsparungen und verringerung der staatsschuld mehr gekümmert haben als um die schaffung neuer arbeitsplätze.
l'uem est une sorte de formule magique pour les États membres qui ont mis leur énergie au service de la lutte contre l'inflation, des critères de convergence, des économies budgétaires et de la diminution des dettes publiques, au détriment des possibilités de création de nouveaux emplois.
der bericht spiegelt vielleicht sogar eine aufforderung meines premierministers tony blair wider, der seine wahlkampagne 1997 mit dem mantra „ bildung, bildung, bildung“ führte.
il pourrait même se faire l’ écho d’ un appel lancé par tony blair en 1997, lorsqu’ il a entamé sa campagne pour les élections législatives avec le mantra « éducation, éducation, éducation ».
6.5 die vorschläge, selbst die besseren, scheinen - wie ein "mantra" - mehr auf die suche nach finanzierungsquellen für die 2020-strategie ausgerichtet zu sein, um den misserfolg zu verhindern, als auf die verbesserung der kohäsionspolitik.
6.5 les propositions, même les meilleures, semblent axées davantage sur la recherche de financement pour la stratégie europe 2020, à la manière d'un mantra, pour en prévenir l'échec, que sur la volonté d'améliorer la politique de cohésion.