Je was op zoek naar: mitwirkungswillen (Duits - Frans)

Duits

Vertalen

mitwirkungswillen

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

mitwirkungswillen der arbeitnehmer und einem ausgewogenen kräfteverhältnis abträglich sind »5.

Frans

employeurs et betriebstrat doivent " coopérer en toute confiance l'établissement ". "

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

"die verfechter des deutschen modells führen als beweis für die Überlegenheit ilires modells an, die arbeitnehmervertreter könnten (über die vertretung im aufsichtsrat und die mitbestimmungsrechte des betriebsrats) an unternehme rischen entscheidungen und der wirtschaftlichen betriebsführung mitwirken; die befürworter "freier tarifverhand lungen" erteilen diesem modell eine absage, weil es die ge werkschaftliche selbständigkeit untergräbt, denn der ge sprächspartner (der überdies nicht unbedingt die gewerkschaft sein muß) wird hier durch eine reihe von verpflichtungen (einhaltung der verfahrensregeln, streikverbot") eingeengt, die dem mitwirkungswillen der arbeitnehmer und einem aus gewogenen kräfteverhältnis abträglich sind"3. bei betrachtung des gesamtsystems, in das sie eingebettet sind, erscheint die ser "gegeasatz" zwischen mitbestimmung und verhandlung je-

Frans

«les défenseurs du modèle allemand ti rent leurs arguments pour prouver la supériorité de ce modèle du fait qu'il permet aux représentants des salariés d'intervenir sur les décisions et la gestion économique de l'entreprise (à travers la représentation dans les conseils de surveillance et à travers les droits de codétermination des conseils d'entreprise); les partisans de la «négociation collective libre» rejettent ce modèle parce qu'il sape l'autonomie syndicale, étant donné que l'interlocuteur (qui de surcroît n'est pas le syndicat) y est lié par une série d'obligations (respect des règles de procédure, interdiction de la grève2 qui sont nuisibles à la mobilisation des salariés et à l'établissement d'un rapport de force suffisant»3. cette «opposition» entre codétermination et négociation s'at ténue cependant si l'on prend en compte l'ensemble du systè-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,931,893,176 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK